عن عائشة رضي الله عنها قالت: تُوُفِّيَ رسول الله صلى الله عليه وسلم وما في بيتي من شيء يَأكُلُهُ ذُو كَبدٍ إلا شَطْرُ شَعير في رَفٍّ لي، فأكَلتُ منه حتى طال عليَّ، فَكِلْتُهُ فَفَنِيَ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт: «Когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) скончался, в моём доме не было иного пропитания, кроме небольшого количества ячменя на моей полке. И я питалась им [долгое время], и он всё не кончался, а когда я смерила его мерой, он быстро закончился».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сообщает нам, что когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) умер, в доме её было только что-то из ячменя, то есть немного ячменя, как пояснил ат-Тирмизи, и она питалась этим ячменём, который оставил Пророк (мир ему и благословение Аллаха), долгое время, а когда она взвесила его, он закончился. Это доказательство того, что благодать Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) продолжала распространяться на это небольшое количество еды, пока она не измеряла её количество, что свидетельствует об уповании. Что касается отмеривания при продаже, то оно требуется, потому что с ним связано право участников сделки, что же касается отмеривания при расходовании на угодное Аллаху, то здесь оно желательным не является.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Сингальский Курдский Хауса португальский Суахили
Показать переводы
Дополнительно