+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت: تُوُفِّيَ رسول الله صلى الله عليه وسلم وما في بيتي من شيء يَأكُلُهُ ذُو كَبدٍ إلا شَطْرُ شَعير في رَفٍّ لي، فأكَلتُ منه حتى طال عليَّ، فَكِلْتُهُ فَفَنِيَ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Aicha - Que Allah esteja satisfeito com ela - narrou: "Quando morreu o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -, não tinha em minha casa nada que uma criatura pudesse comer, a não ser um pouco de cevada. Comi dele bastante tempo e, quando fui avaliar o que restara, constatei que havia terminado."
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

Ā'ishah (que Allah esteja satisfeito com ela) informa neste Hadīth que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) morreu quando sua casa estava vazia de qualquer coisa comestível, exceto de uma pequena quantidade de cevada que ela tinha em um prateleira e da qual ela continuou comendo por muito tempo. Então, quando ela mediu o que restava, logo terminou, o que aponta para a bênção contínua do Profeta naquela pequena quantidade de comida, desde que não fosse medida, um sinal de confiança em Allah. Pesar coisas na compra e venda é necessário para os direitos das pessoas envolvidas. Mas não é recomendável medir suas coisas à medida que as gasta ou usa.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli
Ver as traduções
Mais