+ -

عن أنس رضي الله عنه : أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «مَا أحَدٌ يَدْخُل الجنَّة يُحِبُّ أن يَرجع إلى الدنيا وله ما على الأرض من شيء إلا الشَّهيد، يَتَمَنَّى أن يَرجع إلى الدنيا، فيُقْتَل عَشْر مَرَّاتٍ؛ لما يَرَى من الكَرَامة». وفي رواية: «لما يَرى من فَضْل الشَّهادة».
[صحيح] - [متفق عليه بروايتيه]
المزيــد ...

Анас (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Никто из тех, кто войдёт в Рай, не пожелает вернуться в этот мир, даже если ему дадут за это всё, что есть на земле, кроме мученика (шахид). Он пожелает вернуться в этот мир и быть убитым десять раз, [а причиной тому будет] почёт, который он увидит». А в другой версии говорится: «…[а причиной тому будет] достоинство мученичества, которое он увидит» [Бухари; Муслим].
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Никто не захочет покидать Рай после того, как войдёт туда, и возвращаться в этот мир, даже если ему отдадут всю землю со всеми её богатствами и ценностями, дворцами и садами. Исключением будет только мученик (шахид). Он пожелает вернуться в этот мир десять раз, чтобы каждый раз снова сражаться на пути Аллаха и принимать мученическую смерть, а причиной тому будет почёт, который на его глазах будет оказан мученикам.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский
Показать переводы