عن عبد الله بن حنين أن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما ، وَالْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ رضي الله عنهما اختلفا بِالْأَبْوَاءِ: فقال ابن عباس: يغسل الْمُحْرِمُ رأسه. وقال الْمِسْوَر: لا يغسل رأسه. قال: فأرسلني ابن عباس إلى أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه فوَجَدْتُهُ يغتسل بين الْقَرْنَيْنِ، وهو يستر بثوب، فَسَلَّمْتُ عليه، فقال: من هذا؟ فقلت: أنا عبد الله بن حُنَيْنٍ، أرسلني إليك ابن عباس، يسألك: كيف كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يغسل رأسه وهو مُحرِمٌ؟ فوضع أبو أيوب يده على الثوب، فَطَأْطَأَهُ، حتى بَدَا لي رأسه، ثم قال لإنسان يَصُبُّ عليه الماء: اصْبُبْ، فَصَبَّ على رأسه، ثم حَرَّكَ رأسه بيديه، فأقبل بهما وَأَدْبَرَ. ثم قال: هكذا رأيته صلى الله عليه وسلم يغتسل». وفي رواية: «فقال المسور لابن عباس: لَا أُمَارِيكَ أبدًا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Передают со слов ‘Абдуллаха ибн Хунайна, что во время пребывания в Абве ‘Абдуллах ибн ‘Аббас и аль-Мисвар ибн Махрама разошлись во мнении относительно одного вопроса. ‘Абдуллах ибн ‘Аббас говорил, что паломник, находящийся в состоянии ихрам, может мыть голову, тогда как аль-Мисвар утверждал обратное. ‘Абдуллах ибн Хунайн сказал: «Тогда ‘Абдуллах ибн ‘Аббас послал меня к Абу Айюбу аль-Ансари, которого я нашёл совершающим полное омовение между столбами колодца, где он находился, прикрывшись от людей своей одеждой. Я приветствовал его, а он спросил: "Кто это?" Я ответил: "Я, ‘Абдуллах ибн Хунайн. ‘Абдуллах ибн ‘Аббас послал меня к тебе, чтобы спросить о том, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) мыл голову, находясь в состоянии ихрам". Абу Айюб взялся рукой за одежду, прикрывавшую его, и опустил её вниз настолько, что мне стала видна его голова, после чего сказал человеку, лившему на него воду: "Лей!" — и тот стал лить воду ему на голову. Затем он принялся тереть голову руками, проводя ими назад и вперёд, а потом сказал: "Я видел, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) мылся так"». В одной из версии этого хадиса сообщается: «После этого аль-Мисвар сказал Ибн ‘Аббасу: "Отныне я никогда не буду спорить с тобой!"».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

В данном хадисе сообщается, что как-то раз ‘Абдуллах ибн ‘Аббас и аль-Мисвар ибн Махрама (да будет доволен Аллах ими обоими) завели спор относительно полного омовения паломника, находящегося в состоянии ихрам, а именно: можно ли ему мыть голову во время купания или нет? Предметом сомнения аль-Мисвара было то, что во время мытья головы человек может невольно вырвать себе несколько волос, что является недопустимым в состоянии ихрам. Для решения этого спора ‘Абдуллах ибн Хунайн пришел к Абу Айюбу, и, найдя его совершающим полное омовение, сказал ему: «‘Абдуллах ибн ‘Аббас послал меня к тебе, чтобы спросить о том, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершал полное омовение, находясь в состоянии ихрам». Тогда Абу Айуюб опустил одежду, которой он прикрывался от людей, так, что его голова стала видна ‘Абдуллаху ибн Хунайну, и сказал человеку, лившему на него воду: «Лей!» Этот человек стал лить на него воду, а он принялся тереть свою голову руками, проводя ими назад и вперед, после чего сказал: «Я видел, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) делал так». Когда посыльный (‘Абдуллах ибн Хунайн) вернулся к Ибн ‘Аббасу и аль-Мисвару и сообщил им о том, что правильным оказалось мнение Ибн ‘Аббаса, аль-Мисвар отказался от своего мнения и, признав высокий уровень своего собеседника, сказал: «Отныне я никогда не буду спорить с тобой!»

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно