+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «إذا اقترب الزمان لم تَكَدْ رؤيا المؤمن تكذب، ورؤيا المؤمن جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة». وفي رواية: «أصدقكم رؤيا، أصدقكم حديثا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда время [конца света] приблизится, сон верующего редко будет не сбываться. Сон верующего — одна из сорока шести частей пророчества». А в другой версии сказано: «А самые правдивые сны будут у людей, у которых самые правдивые речи».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Смысл хадиса таков. Сон верующего в конце времён будет вещим. Это может быть сообщение о том, что уже произошло, или о том, что должно произойти, и это сообщение будет соответствовать действительности. Этот сон в своей истинности будет подобен получаемому пророками откровению. «Сон верующего — одна из сорока шести частей пророчества». То есть из частей пророческого знания, поскольку в них будут сведения о сокровенном. Пророчества не останется, но знание его останется. Упомянуто именно это число, потому что, согласно наиболее достоверным сообщениям, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) прожил шестьдесят три года, из них двадцать три заняла его пророческая миссия, потому что она началась, когда ему исполнилось сорок, а до её начала он в течение шести месяцев видел благие вещие сны, которые были подобны рассвету в своей ясности. А затем он увидел ангела наяву. И если соотнести срок, в течение которого он получал откровение во сне, то есть шесть месяцев, с продолжительностью его пророческой миссии, которая составляла двадцать три года, то получится, что эти шесть месяцев составляли одну сорок шестую часть этой миссии. «А самые правдивые сны будут у людей, у которых самые правдивые речи». То есть, если человек правдив в своих речах и близок к Аллаху, то и сны его обычно близки к вещим. Поэтому в версии аль-Бухари упомянуто это условие: «Благой сон праведного человека». Что же касается того, кто не правдив в своих речах и совершает мерзости тайные и явные, то сны такого человека обычно представляют собой манипуляции шайтана. Ибн аль-Каййим (да помилует его Аллах) сказал: «Кто желает, чтобы сны его были правдивыми, пусть старается быть правдивым и есть дозволенное, а также исполнять веления Аллаха и соблюдать Его запреты, и пусть он ложится спать в состоянии ритуальной чистоты, повернувшись в сторону киблы, и поминать Аллаха, пока не уснёт, и вот тогда сны его действительно будут правдивыми».

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса
Показать переводы
Дополнительно