Liste des paroles prophétiques (Hadiths)

Ceux qui se sont démarqués des autres [les ont] ont devancés !
عربي L'anglais L'urdu
Vous conquerrez des territoires et Allah vous comblera. Que personne parmi vous ne se prive donc de se divertir avec ses flèches.
عربي L'anglais L'urdu
Prenez part aux expéditions dans la voie d’Allah ! Celui qui a combattu dans la voie d’Allah [ne serait-ce que] le temps qui sépare les deux traites d’une chamelle se verra obligatoirement attribuer le Paradis. »
عربي L'anglais L'urdu
J'ai prié avec le Prophète (sur lui la paix et le salut) cette nuit-là, et il entama la prière en récitant la sourate : La vache.
عربي L'anglais L'urdu
Lequel d’entre vous jure par Allah de ne pas faire le bien ?
عربي L'anglais L'urdu
Ceci dit : Par Allah ! Je donne parfois à un homme et je prive un autre, or celui que je prive est plus cher à mes yeux que celui à qui je donne.
عربي L'anglais L'urdu
Dix choses relèvent de la nature originelle : Se tailler la moustache, se laisser pousser la barbe, se nettoyer les dents, se rincer le nez, se couper les ongles, se laver les plis des doigts, s’épiler les aisselles, se raser le pubis, diminuer l'eau
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque quelqu’un dort, le Diable lui fait trois nœuds à l’arrière de la tête puis il frappe sur chaque nœud en disant : « Que ta nuit soit longue, alors dors ! »
عربي L'anglais L'urdu
Le Feu [de l’Enfer] ne touchera pas deux types d’œil : un œil qui a pleuré par crainte d’Allah et un œil qui a passé la nuit à monter la garde dans la voie d’Allah.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque l’un d’entre vous se lève la nuit pour prier et qu’il commence à déformer le Coran jusqu’à ne plus savoir ce qu’il dit, qu’il s’allonge !
عربي L'anglais L'urdu
À chaque communauté sa tentation et la tentation de ma communauté sera l’argent.
عربي L'anglais L'urdu
Pèse et fais bon poids !
عربي L'anglais L'urdu
Il y a, au Paradis, une porte appelée : Ar-Rayân. Le Jour du Jugement, seul les jeûneurs l’emprunteront. On appellera : Où sont les jeûneurs ? Ils se lèveront, et personne n’y entrera à part eux. Une fois entrés, on la refermera, et plus personne ne pourra y accéder.
عربي L'anglais L'urdu
L’histoire de Barîrah (qu’Allah l’agréée) et de son mari.
عربي L'anglais L'urdu
Qu’Allah fasse miséricorde à Moïse ! Il fut davantage offensé et pourtant, il se montra patient.
عربي L'anglais L'urdu
Je me suis tenu devant la porte du Paradis et j’ai vu que la plupart de ceux qui y entraient étaient des pauvres. Les riches étaient retenus, attendant leur sort...
عربي L'anglais L'urdu
Nul n'a jamais mangé de nourriture meilleure que celle procurée par le travail de ses mains. Certes, le Prophète Dâwud (sur lui la paix) ne mangeait que le fruit du travail de ses mains.
عربي L'anglais L'urdu
Zakariyâ (sur lui la paix) était menuisier.
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) redoublait d’efforts durant le mois de Ramadan, comme il ne le faisait guère à d’autres moments, de même que pendant les dix derniers jours.
عربي L'anglais L'urdu
Tous les membres de ma nation seront pardonnés à l’exception de ceux qui divulguent leurs péchés.
عربي L'anglais L'urdu
Nous apportions au Prophète (sur lui la paix et le salut) sa part de lait. Il revenait au cours de la nuit et nous saluait de sorte à se faire entendre de celui qui était éveillé sans pour autant réveiller celui qui dormait.
عربي L'anglais L'urdu
Nous avions l'habitude de préparer pour le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) le bâton avec lequel il se nettoyait les dents et l'eau avec laquelle il se purifiait. Quand Allah le réveillait, quel que soit le moment de la nuit, il se nettoyait les dents, faisait les ablutions et priait.
عربي L'anglais L'urdu
L’un d’entre vous serait-il capable d’acquérir chaque jour mille bonnes actions ? - Une personne qui faisait partie de l’assise lui demanda : Et comment pourrait-on acquérir mille bonnes actions ? - Il répondit : « La personne dit cent fois " Gloire et Pureté à Allah ! " (« SubḥânaLlâh ! »), alors on lui inscrit mille bonnes actions, ou on lui ôte mille péchés !
عربي L'anglais L'urdu
Je crois que vous avez entendu dire qu’Abû ‘Ubaydah a rapporté certaines choses du Baḥreïn ?
عربي L'anglais L'urdu
Certains mois, il arrivait que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) mangeait au point que nous pensions qu’il ne jeûnait aucun jour de ce mois. Et il arrivait qu’il jeûnât tellement que nous pensions qu’il ne mangeait aucun jour de ce mois. Si tu voulais le voir en train de prier à un quelconque moment de la nuit, tu pouvais le voir. De même, si tu voulais le voir dormir, tu pouvais aussi le voir.
عربي L'anglais L'urdu
Ne dis pas : " Sur toi la paix ! " car c'est la salutation adressée aux morts.
عربي L'anglais L'urdu
La jalousie est interdite sauf dans deux cas : un homme à qui Allah a accordé des biens ainsi que l'aptitude à les dépenser correctement et un homme à qui Allah a accordé une sagesse par laquelle il juge, et qui l'enseigne.
عربي L'anglais L'urdu
Ô Allah ! Il n’est d'autre vie que celle de l’au-delà.
عربي L'anglais L'urdu
Un enfant ne pourra jamais s'acquitter de ce qu'il doit à son père, à moins qu’il ne le trouve à l’état d'esclave, puis l’achète et l’affranchisse.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, au Jour de la Résurrection, lorsque l’homme obèse et éminent se présentera, il ne pèsera même pas le poids de l’aile d’un moustique auprès d’Allah !
عربي L'anglais L'urdu
Il n'est pas un serviteur qui couvre les faiblesses d'un autre en ce bas monde sans qu'Allah ne couvre les siennes au Jour de la Résurrection.
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui a pleuré par crainte d’Allah n’entrera pas en Enfer tant que le lait n'aura pas réintégré la mamelle dont il est sorti.
عربي L'anglais L'urdu
Qu'aucun d'entre vous ne meure sans avoir une bonne opinion d’Allah !
عربي L'anglais L'urdu
Que l'un d'entre vous prenne ses cordes, se rende à la montagne pour en revenir avec un fagot sur le dos qu'il vendra, et par le biais duquel Allah le mettra à l'abri du besoin, est meilleur pour lui que de demander aux gens. Qu'ils lui donnent ou non.
عربي L'anglais L'urdu
Retenez-bien que ce bas-monde est maudit et que tout ce qui s'y trouve est maudit. Excepté l'évocation d'Allah, Exalté soit-Il, et ce qui s'y rattache, ainsi qu'un savant et un étudiant.
عربي L'anglais L'urdu
Durant la nuit de mon Voyage Nocturne, j’ai rencontré Abraham (sur lui la paix) et il m'a dit : « Ô Muḥammad ! Transmets mon salut à ta communauté et annonce-lui que la terre du Paradis sent bon, que son eau est suave, qu’il est constitué de vastes plaines et que sa semence consiste à dire : Gloire et Pureté à Allah (SubḥânaLlâh), Louange à Allah (Al-ḤamduliLlâh), il n'est de divinité digne d'adoration en dehors d'Allah (Lâ ilâha illa-Llâh), et Allah est plus grand [que tout] (Allâhu Akbar).»
عربي L'anglais L'urdu
Il ne subsiste de la Prophétie que " les annonciatrices de bonnes nouvelles "
عربي L'anglais L'urdu
Si je possédais l’équivalent de la montagne d'Uḥud en or, je serais certes heureux de ne pas laisser passer trois jours alors que j’en garde encore quelque chose, si ce n’est de quoi rembourser une dette.
عربي L'anglais L'urdu
Explication de la réalité de la richesse et incitation à se satisfaire de ce qu'Allah a réparti [entre Ses serviteurs].
عربي L'anglais L'urdu
Le menteur n'est pas celui qui réconcilie les gens en attribuant des paroles bienveillantes, ou en disant du bien.
عربي L'anglais L'urdu
Ô Sa’d ibn Mu’âdh ! Par le Seigneur de la Ka’bah ! Je jure que je sens l’odeur du Paradis encore plus proche que le mont Uḥud !
عربي L'anglais L'urdu
Alors que nous étions partis en voyage avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), les gens furent atteints d’une difficulté.
عربي L'anglais L'urdu
Si tu es vraiment tel que tu viens de dire, c’est comme si tu leur faisais avaler de la cendre brûlante. Tu ne cesseras pas de trouver en Allah un soutien contre eux tant que tu te conduiras ainsi.
عربي L'anglais L'urdu
Personne de ceux qui entrent au Paradis n’aimerait revenir dans ce bas monde, même s’il y possédait tout ce qui s’y trouve, à l’exception du martyr. Après avoir vu les honneurs qui lui y sont réservés, il aimerait revenir sur terre puis y être tué dix fois.
عربي L'anglais L'urdu
Je ne pense pas qu’untel et untel connaissent quoi que ce soit de notre religion.
عربي L'anglais L'urdu
Jamais un serviteur, dont les pieds se sont couverts de poussière dans la voie d’Allah, n’a été touché par le feu.
عربي L'anglais L'urdu
La valeur de ce bas monde en comparaison de l’au-delà est semblable à ce que l’un d’entre vous retire de l’océan lorsqu’il y plonge son doigt : qu’il regarde donc ce qu’il en retire !
عربي L'anglais L'urdu
Ce dernier est meilleur que la terre entière peuplée d'hommes comme le premier !
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) n’a jamais répondu « Non ! » à quelque chose qu’on lui demandait.
عربي L'anglais L'urdu
Si le croyant savait ce qu’il y a auprès d’Allah comme châtiment, personne n’aurait espéré Son Paradis. Et si le mécréant savait ce qu’il y a auprès d’Allah comme miséricorde, personne n’aurait désespéré de son Paradis.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque des gens quittent une assemblée sans y avoir évoqué Allah, Exalté soit-Il, c’est comme s’ils quittaient le cadavre d’un âne. Et cela sera pour eux une source de regret.
عربي L'anglais L'urdu
Il n’est pas un musulman qui plante un arbre sans que tout ce qui en est mangé, volé ou prélevé ne soit considéré comme une aumône de sa part.
عربي L'anglais L'urdu
Le martyr ne ressent, du coup mortel qui lui est porté, rien de plus que ce que vous ressentez lors de la piqûre [d’une fourmi].
عربي L'anglais L'urdu
Si je vis le temps de manger mes quelques dattes que voici, c’est certainement une bien longue durée de vie ! Il lança alors ce qu’il avait de dattes avec lui et combattit jusqu’à ce qu’il fut tué.
عربي L'anglais L'urdu
Je n'aimerais pas avoir l'équivalent de ce mont Uḥud en or et qu'au bout de trois jours il m'en reste une seule pièce, à part ce que je mettrai de côté pour rembourser une dette ; j'en donnerais aux serviteurs d'Allah comme ça, comme ça et comme ça !
عربي L'anglais L'urdu
Le combattant dans le sentier d’Allâh est semblable à un homme qui jeûnerait, veillerait la nuit en prière en récitant les versets d’Allah et ne cesserait de jeûner et de prier ainsi jusqu’à ce que revienne le combattant dans le sentier d’Allah.
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui évoque son Seigneur et celui qui ne L’évoque pas sont comparables au vivant et au mort.
عربي L'anglais L'urdu
Par Allah ! Ce bas-monde est bien plus insignifiant auprès d'Allah que ceci ne l’est pour vous !
عربي L'anglais L'urdu
Ordonnez à Abû Bakr de diriger les gens dans la prière !
عربي L'anglais L'urdu
Parmi les choses que je crains le plus pour vous après moi, il y a la splendeur des richesses et les parures de ce bas-monde dont on va vous ouvrir les portes.
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui met à disposition un cheval dans le sentier d’Allah, parce qu’il a foi en Allah et croit en Sa promesse, trouvera dans sa balance, au Jour de la Résurrection, la nourriture de son cheval ainsi que sa boisson, son urine et son crottin.
عربي L'anglais L'urdu
Ô Messager d’Allah ! Quelle est la personne qui mérite le plus que je lui tienne bonne compagnie ? Ta mère, puis ta mère, puis ta mère, ensuite ton père et enfin du plus proche au plus proche.
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui est dans la nécessité et se tourne vers les gens, sa nécessité ne sera pas comblée. Quant à celui qui se tourne vers Allah, Il ne tardera pas à lui accorder sa subsistance, tôt ou tard.
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque dépense une chose en double exemplaire, dans le sentier d’Allah, sera appelé depuis les portes du Paradis : « Ô serviteur d’Allah ! Ceci est bien meilleur ! » Ainsi, celui qui était parmi les gens de la prière sera appelé par la porte de la prière. Celui qui figurait parmi les gens du combat sera appelé par la porte du combat.
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque effectue une dépense dans le sentier d’Allah, elle lui sera inscrite sept cents fois !
عربي L'anglais L'urdu
Qui me garantit qu’il ne demandera rien aux gens et, moi, je lui garantis le Paradis ?
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui sort à la recherche du savoir est dans le sentier d'Allah jusqu'à ce qu'il revienne.
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque me voit en rêve me verra à l’état d'éveil - ou : c’est comme s’il m’avait vu à l’état d’éveil - car le diable ne prend pas mes traits.
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui est satisfait d’Allah comme Seigneur, de l'Islam comme religion et de Muḥammad comme Messager, le Paradis lui est obligatoire.
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque tire une flèche dans le sentier d'Allah, c’est comme s’il avait affranchi un esclave.
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque se réjouit à l’idée qu’Allah le sauve des angoisses du Jour de la Résurrection, qu’il accorde des facilités à celui qui est en difficulté ou qu’il diminue sa dette !
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui prie les deux fraîcheurs entrera au Paradis.
عربي L'anglais L'urdu
Le Paradis est assuré à tout musulman qui combat au service d'Allah, ne serait-ce que le temps qui sépare les deux traites d'une chamelle. Celui qui est blessé au service d'Allah ou frappé par quelque malheur viendra, au Jour de la Résurrection, avec sa blessure saignant comme elle n'a jamais saigné auparavant. Sa couleur sera celle du safran et son odeur, celle du musc.
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque dit : « Gloire et Pureté à Allah et louange à Lui », on lui plante un palmier au Paradis.
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) passa devant nous alors que nous réparions l’une de nos cabanes.
عربي L'anglais L'urdu
Le musulman, lorsqu’il est questionné dans sa tombe, atteste qu’il n’est pas de divinité digne d'adoration en dehors d’Allah, et que Muḥammad est le Messager d’Allah. Voilà l’explication du verset où Allah, Exalté soit-Il, dit : {(Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans l’au-delà.)} [Coran : 14/27].
عربي L'anglais L'urdu
S’il avait prononcé le nom d’Allah, cela vous aurait suffi à vous tous.
عربي L'anglais L'urdu
J’ai reçu l’ordre de combattre les gens jusqu’à ce qu’ils témoignent qu’il n’est pas de divinité digne d’adoration en dehors d’Allah et que Muḥammad est le Messager d’Allah, qu’ils accomplissent la prière et qu’ils s’acquittent de l’aumône légale (« Aẓ-Ẓakâh »). S’ils font cela, leurs sangs et leurs biens seront préservés de moi, à l’exception de ce que l’Islam exige. Et c’est à Allah, Exalté soit-Il, qu’il appartient de les juger.
عربي L'anglais L'urdu
Mangez en groupe et mentionnez le nom d'Allah, votre repas sera béni.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, Allah a pardonné aux membres de ma communauté ce qu’ils font par erreur, par oubli ou sous la contrainte.
عربي L'anglais L'urdu
Certes Allah, à Lui la puissance et la grandeur, intensifia la fréquence de la Révélation sur le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) à l’approche de sa mort et jusqu’à ce qu’il décède. Lors de ce laps de temps, elle fut plus soutenue qu’à l’ordinaire.
عربي L'anglais L'urdu
Ne mangez pas deux dattes à la fois ! Car le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit cette pratique. Puis, il ajouta : « Sauf si l'homme demande la permission à son frère. »
عربي L'anglais L'urdu
Le moins châtié des gens de l’Enfer, au Jour de la Résurrection, est un homme sous la plante des pieds de qui auront été placé deux braises qui lui feront bouillir le cerveau. Il pensera que personne n’a un supplice aussi pénible que le sien, alors qu’il est certainement le moins châtié d’entre eux.
عربي L'anglais L'urdu
On apporta au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) du lait coupé avec de l’eau. Il y avait un bédouin à sa droite et Abû Bakr à sa gauche (qu’Allah les agrée tous les deux). Après avoir fini de boire, le Prophète (sur lui la paix et le salut) donna le récipient au bédouin en disant : « Celui à droite, puis celui à droite. »
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) entra, le jour de la conquête de la Mecque, coiffé d'un turban noir.
عربي L'anglais L'urdu
Quel excellent homme est 'Abdullah ! Si seulement il priait la nuit !
عربي L'anglais L'urdu
Voici Jibrîl qui te salue !
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) avait l'habitude, lorsqu’il buvait, de reprendre son souffle à trois reprises.
عربي L'anglais L'urdu
Une nuit, j'accomplis la prière avec le Prophète (sur lui la paix et le salut). Il se tint si longtemps en prière que je fus sur le point de commettre une mauvaise chose. On demanda : « Qu'as-tu songé à faire ? » Il répondit : « J'ai songé à m'asseoir et laisser le Prophète (sur lui la paix et le salut) continuer tout seul. »
عربي L'anglais L'urdu
Vois-tu si je suis tué en combattant dans le sentier d'Allah, mes péchés seront-ils expiés ?
عربي L'anglais L'urdu
Il arrivait que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) délaisse une œuvre, alors qu’il aimait la pratiquer, de crainte que les gens ne la pratiquent à leur tour et qu’elle devienne obligatoire pour eux.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque j’ai été élevé au Ciel, je suis passé devant des gens ayant des ongles de cuivre avec lesquels ils se griffaient le visage et la poitrine. J’ai alors demandé : « Qui sont ces gens-là, ô Jibrîl ?! » Il m’a répondu : « Ce sont ceux qui mangeaient la chair des gens et portaient atteinte à leur honneur. »
عربي L'anglais L'urdu
Aurais-tu de l’eau qui a passé la nuit dans une grande gourde ? Sinon, nous boirons à même l’eau.
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui acheta un chameau, il le pesa pour lui et ajouta à son poids.
عربي L'anglais L'urdu
J’en suis plus digne que toi ! Soyez indulgents envers Mon serviteur !
عربي L'anglais L'urdu
L’image de la guidée et de la science avec lesquelles m’a envoyé Allah est semblable à une pluie ayant atteint une terre. Une partie de cette terre était bonne. Elle a absorbé l’eau, donné de l’herbe et de nombreux végétaux. Une autre partie était aride, elle a retenu l’eau et Allah en a fait profiter les gens. Ils en burent, abreuvèrent leur bétail et s’en servirent pour cultiver.
عربي L'anglais L'urdu
Du vivant du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), la Révélation dévoilait les gens. Aujourd’hui, elle a cessé. Nous vous jugeons donc selon vos actes apparents. Quiconque nous manifeste du bien, nous lui faisons confiance et nous le rapprochons sans chercher à sonder ses intentions. Allah le jugera au sujet de ce que renferme réellement son cœur. Et quiconque nous manifeste du mal, nous nous méfions de lui et nous ne le croyons pas.
عربي L'anglais L'urdu
Ce feu est votre ennemi. Lorsque vous dormez, éteignez-le.
عربي L'anglais L'urdu
Secours ton frère qu’il soit oppresseur ou opprimé !
عربي L'anglais L'urdu
Ne porte de la soie que celui qui n’a aucune part !
عربي L'anglais L'urdu
Que non ! Je l'ai vu en Enfer portant un manteau - ou une cape - qu'il avait dérobé du butin !
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) mourut alors que sur mon étagère il n’y avait rien qui puisse être consommé par un être vivant, si ce n’est un peu d’orge sur une étagère. J’en mangeais au point de commencer à trouver le temps long. Puis je l’ai pesé, et il s’épuisa.
عربي L'anglais L'urdu
Trois choses accompagnent le mort jusqu’à sa tombe : sa famille, sa fortune et son œuvre. Deux d’entre elles reviennent tandis qu’une seule reste : sa famille et sa fortune reviennent et son œuvre reste.
عربي L'anglais L'urdu
Au Jour de la Résurrection, on rapprochera le croyant de son Seigneur, tant et si bien qu'Il posera Son voile sur lui. Il lui fera alors reconnaître ses péchés
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui est sur une monture salue le piéton, le piéton salue la personne assise, et le petit groupe salue le grand groupe.
عربي L'anglais L'urdu
J'ai vu le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) rester un jour entier à se tordre de faim ; il ne trouvait pas, même des palmiers produisant des dattes de mauvaise qualité, de quoi remplir son ventre !
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque le verset sur l’aumône a été révélé, nous amenâmes les aumônes sur notre dos. Un homme amena une très grande aumône, ils dirent alors : " C’est un faux dévot ! " Puis un autre amena un boisseau en aumône, ils dirent alors : " Allah n’a que faire du boisseau de cet homme ! " Il fut alors révélé le verset : {(Certains d’entre eux dénigrent et raillent aussi bien les croyants qui font bénévolement de généreuses aumônes que ceux qui n’en font que selon leurs faibles moyens.)} [Coran : 9/79].
عربي L'anglais L'urdu
Parmi les peuples qui vous ont précédés, il arrivait que l’on prenne un homme, que l’on creuse un trou dans la terre puis qu’on le mette dedans. Ensuite, on apportait une scie que l'on posait sur sa tête et on le coupait en deux. On le peignait avec des peignes de fer, jusqu'à atteindre sa chair et ses os. Et pourtant, cela ne le détournait pas de sa religion.
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) dormait au début de la nuit et se levait à la fin de celle-ci pour prier.
عربي L'anglais L'urdu
L'incitation au Paradis et ses bienfaits constants et l'intimidation concernant le feu et son douloureux châtiment.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, j’entame la prière en désirant la prolonger, puis j’entends les pleurs d’un enfant, alors je l’allège car il m’est détestable de causer des difficultés à sa mère.
عربي L'anglais L'urdu
Ô Messager d’Allah ! J’ai deux voisins, auquel des deux dois-je offrir en priorité ? Il répondit : « Offre à celui dont la porte est la plus proche de toi ! »
عربي L'anglais L'urdu
Le fait d'embrasser les enfants, d'être miséricordieux et d'avoir de la compassion à leur égard.
عربي L'anglais L'urdu
Quelle aumône est la mieux rétribuée ? Le Prophète (sur lui la paix et le salut) répondit : « C’est l’aumône que tu fais lorsque tu es en bonne santé, avare, que tu crains la pauvreté et souhaites la richesse, et sans attendre que le moment où l’âme remonte à la gorge au cours de son dernier souffle pour dire : « Donnez tant à untel, tant à tel autre, et que cela revienne à untel ! »
عربي L'anglais L'urdu
Au Jour de la Résurrection, le soleil s’approchera des créatures au point de n’être qu’à une distance d’un « mîl » d’eux !
عربي L'anglais L'urdu
Félicitations ! Voilà une richesse prospère ! Voilà une richesse prospère ! J’ai bien entendu ce que tu as dit. Cependant, je vois que tu devrais plutôt le dépenser au profit de tes proches.
عربي L'anglais L'urdu
Allah a réparti la miséricorde en cent parties. Il en conserva quatre-vingt-dix-neuf auprès de Lui et en fit descendre une seule sur terre. C'est grâce à cette partie que les créatures font preuve de miséricorde les unes envers les autres, au point que la bête soulève sa patte de peur d'écraser son petit.
عربي L'anglais L'urdu
Le port de la soie et l’or ont été interdits aux hommes de ma communauté et autorisés pour les femmes.
عربي L'anglais L'urdu
Un matin, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) sortit vêtu d'un manteau qui comportait des motifs que l'on trouve sur les selles et fait de poils noirs.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, cet homme nous a suivi. Si tu le souhaites, tu lui accordes ta permission et si tu le souhaites, il s'en va.
عربي L'anglais L'urdu
Ne me questionnez pas sur un sujet que je n'ai pas évoqué. Ce qui a causé la perte de vos prédécesseurs, ce sont leurs multiples questions et leurs divergences avec leurs Prophètes. Si je vous interdis une chose, écartez-vous en, et si je vous l’ordonne, faites-en ce que vous êtes en mesure de faire.
عربي L'anglais L'urdu
J'ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) accroupi, mangeant des dattes.
عربي L'anglais L'urdu
J’ai vu le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) habillé de deux vêtements verts.
عربي L'anglais L'urdu
J’ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) manger à l’aide de trois doigts, et lorsqu’il avait fini son repas, il les léchait.
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui sert à boire aux gens est le dernier d’entre eux à boire.
عربي L'anglais L'urdu
J’ai servi au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) de l’eau de Zamzam qu’il but en étant debout.
عربي L'anglais L'urdu
Un jour, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) entra chez moi et but debout à même le goulot d'une outre suspendue. Je me levai alors et coupai le goulot de l'outre.
عربي L'anglais L'urdu
Crains Allah où que tu sois ! Fais suivre la mauvaise action par une bonne, elle l’effacera ; et comporte-toi bien avec les gens !
عربي L'anglais L'urdu
Renonce à ce bas monde, Allah t’aimera ! Et renonce à ce que possèdent les gens, les gens t’aimeront !
عربي L'anglais L'urdu
La bonté, c’est le bon comportement. Quant au péché, c’est ce qui te tourmente l’esprit et que tu répugnerais que les gens apprennent.
عربي L'anglais L'urdu
Un homme parmi ceux qui vous ont précédés avait tué quatre-vingt-dix-neuf personnes et il se renseigna au sujet du plus grand savant sur terre. On lui indiqua un moine et il se rendit auprès de lui. L'homme informa [le moine] qu'il avait tué quatre-vingt-dix-neuf personnes et demanda s'il pouvait se repentir ? – « Non ! », répondit le moine. Alors, il le tua.
عربي L'anglais L'urdu
L’allaitement interdit ce que l’enfantement interdit !
عربي L'anglais L'urdu
Allah est plus heureux du repentir de Son serviteur que l’un d’entre vous qui retrouverait sa monture après l’avoir égarée dans une terre désertique et inhospitalière.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, accepte le repentir du serviteur tant qu’il n’est pas à l’agonie de la mort.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, Allah, Exalté soit-Il, étend Sa Main la nuit pour agréer le repentir du pécheur de jour ; et Il étend Sa Main le jour pour agréer le repentir du pécheur de la nuit. Et ceci durera jusqu'à ce que le soleil se lève de son couchant.
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui jeûne un jour dans le sentier d’Allah, Allah éloigne son visage de l’Enfer de soixante-dix automnes.
عربي L'anglais L'urdu
Les gens ne cesseront d’être dans le bien aussi longtemps qu’ils s’empresseront de rompre le jeûne.
عربي L'anglais L'urdu
Aujourd'hui, ceux qui mangent ont emporté la récompense !
عربي L'anglais L'urdu
L’année de la Conquête, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) entra à La Mecque avec un casque sur la tête. Lorsqu’il l’enleva, un homme vint le voir et lui dit : « Ibn Khaṭal s’est agrippé au tissu de la Ka’bah ! » Il dit alors : « Tuez-le ! »
عربي L'anglais L'urdu
Il laissa la Kaʽbah sur sa gauche, Minâ sur sa droite, puis il dit : « C’est l’endroit où se tint celui à qui fut révélé la sourate : « Al-Baqarah » (La vache), sur lui la paix et le salut. »
عربي L'anglais L'urdu
Qu’aucun d’entre vous ne jeûne le jour du vendredi, sauf s’il jeûne un jour avant ou après.
عربي L'anglais L'urdu
Ô ‘Umar ! Ne sais-tu pas que l’oncle paternel d’un homme est comme son père ?
عربي L'anglais L'urdu
Nous la donnions, du vivant du Prophète (sur lui la paix et le salut), à raison d’un « Ṣâ’ » de nourriture, ou d’orge, ou de farine ou encore de raisins secs. C'est à dire, l'aumône de la rupture du jeûne (« Zakât al-Fiṭr »)
عربي L'anglais L'urdu
Nous avons pris notre collation avant l’aube avec le Prophète (sur lui la paix et le salut), ensuite il se leva afin d'accomplir la prière. Anas dit : « Je dis à Zayd (qu’Allah l’agrée) : " Quel était le temps écoulé entre l’appel à la prière et ce repas d’avant l’aube ? - Il répondit : Le temps de cinquante versets." »
عربي L'anglais L'urdu
Ô Anṣâr ! Ne vous ai-je pas trouvés égarés et Allah vous a guidés par mon intermédiaire ? Alors que vous étiez divisés et Allah vous a réunis par mon intermédiaire ? Et que vous étiez pauvres et Allah vous a enrichis par mon intermédiaire ?
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui a accompli la retraite spirituelle avec moi, qu’il se retire les dix derniers jours. Car j’ai vu cette fameuse nuit, puis on me l’a fait oublier. J’ai vu qu’au matin suivant cette nuit, je me prosternais dans l’eau et la terre. Cherchez-la donc dans les dix dernières nuits et, plus précisément, cherchez-la dans les nuits impaires.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, Allah l’a permis à Son Messager (sur lui la paix et le salut) et Il ne vous l’a pas permis à vous ! Et Il ne me l’a permis qu’un instant de la journée. Aujourd’hui, elle a certes retrouvé son caractère sacré d’hier. Par conséquent, que la personne présente en informe la personne absente !
عربي L'anglais L'urdu
Il n’y a plus d’émigration après la conquête, mais il y a combat et intention. Donc, si on vous appelle au combat, allez-y !
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) se retirait à la mosquée pendant les dix derniers jours du mois de Ramadan, jusqu’à ce qu’Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, reprenne sa vie. Ensuite, ses épouses firent de même.
عربي L'anglais L'urdu
Mangez une collation avant l’aube ! En effet, il y a dans la collation que l’on prend avant l’aube une bénédiction.
عربي L'anglais L'urdu
Profitez de la dérogation qu’Allah vous a accordée.
عربي L'anglais L'urdu
Nous sommes sortis avec le Prophète (sur lui la paix et le salut) pendant le mois de Ramadan. Il faisait chaud au point que l’un d'entre-nous posait sa main sur sa propre tête afin de se protéger de la chaleur. Parmi nous, personne ne jeûnait à part le Prophète (sur lui la paix et le salut) et ‘Abdullah ibn Rawâḥah.
عربي L'anglais L'urdu
Un homme questionna le Prophète (sur lui la paix et le salut) au sujet du fait de jeûner en voyage. Il répondit : « Jeûne si tu le souhaites et romps si tu le souhaites. »
عربي L'anglais L'urdu
Ne devancez pas Ramadan en jeûnant un ou deux jours avant, sauf dans le cas d’un homme qui a l’habitude de jeûner. Dans ce cas-là, qu’il jeûne.
عربي L'anglais L'urdu
Aucune aumône n’incombe au musulman pour son esclave ou son cheval.
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a imposé l’aumône de rupture de jeûne (« Zakât al-Fiṭr ») - ou celle du mois de Ramadan - à chaque individu musulman qu’il soit homme, femme, libre ou esclave
عربي L'anglais L'urdu
Il n'est pas permis à une femme qui croit en Allah et au Jour dernier de voyager sur une distance égale à une nuit et un jour de marche sans être accompagnée d'un parent qu'elle ne peut épouser.
عربي L'anglais L'urdu
Il arrivait que l’aube se lève alors que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) était en état d’impureté majeure, suite à un rapport avec l'une de ses épouses, puis il se lavait et jeûnait.
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de jeûner deux jours précis : lors de la fête de la rupture du jeûne et lors de la fête du sacrifice ; il a aussi interdit de mettre un vêtement sans manches ; de s’accroupir, les jambes collées à la poitrine, dans un vêtement d’une seule pièce ; et de prier après les prières de l’aube et du milieu de l’après-midi.
عربي L'anglais L'urdu
L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit la jonction entre deux jours de jeûne. Ils dirent : « Toi, tu le fais ! - Il répondit : Je ne suis pas comme vous, on me nourrit et l’on m’abreuve... »
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque celui qui jeûne mange ou boit par oubli, qu’il continue de jeûner. En effet, c’est Allah qui l’a nourri et abreuvé.
عربي L'anglais L'urdu
Est-ce que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit de jeûner le jour du vendredi ? Il m’a répondu : « Oui ! »
عربي L'anglais L'urdu
Ces deux jours, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de les jeûner : le jour où vous rompez votre jeûne et celui où vous mangez de ce que vous avez sacrifié !
عربي L'anglais L'urdu
L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) pria chez lui alors qu’il était malade
عربي L'anglais L'urdu
Nous sommes arrivés avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) en disant : « Nous voici répondant à Ton appel pour le Pèlerinage ! » Mais, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous ordonna d’en faire une ‘Umrah, ce que nous fîmes.
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui meurt alors qu'il devait accomplir des jours de jeûne, son proche jeûnera pour lui.
عربي L'anglais L'urdu
Ma mère est décédée, mais elle était redevable du jeûne d'un mois. Puis-je m'en acquitter pour elle ? Le Prophète (sur lui la paix et le salut) demanda : Vois-tu si ta mère avait une dette, la règlerais-tu pour elle ? - Certainement, répondit l'homme. - La dette envers Allah est plus en droit d'être acquittée. " conclut le Prophète (sur lui la paix et le salut).
عربي L'anglais L'urdu
J'ai entendu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dire lors d’un sermon à ‘Arafât : « Quiconque ne trouve pas de sandales, qu’il mette des chaussettes en cuir ! Et quiconque ne trouve pas de pagne, qu’il porte un pantalon ! »
عربي L'anglais L'urdu
Le préjudice causé par l'animal est irrépréhensible, il en est de même pour le puits et pour la mine. En revanche, le cinquième de la valeur du trésor découvert est dû.
عربي L'anglais L'urdu
« Satan circule dans le corps de l’homme comme le sang et j’ai craint qu’il ne jette dans vos cœurs un mal ! », ou bien il a dit : « quelque chose ! »
عربي L'anglais L'urdu
La « Talbiyah » du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) était : « Me voici répondant à Ton appel, ô Allah ! Tu n’as aucun associé, me voici ! La louange et le bienfait T’appartiennent, ainsi que la Royauté. Tu n’as aucun associé ! »
عربي L'anglais L'urdu
On me porta jusqu'au Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut), alors que j'avais des vermines plein le visage. Il me dit : Je ne pensais pas que tu souffrais à ce point ! Disposes-tu d'un mouton ? - Non, répondis-je. Il dit : Jeûne trois jours ou nourris six pauvres...
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) et ses Compagnons arrivèrent le matin du quatrième jour [de Dhûl Ḥijjah]. Il ordonna alors à ses Compagnons de faire une ‘Umrah [et de se désacraliser]. Les Compagnons demandèrent : « Ô Messager d’Allah ! Quelle désacralisation ? » Il leur répondit : « La désacralisation totale ! »
عربي L'anglais L'urdu
Mon ami intime (sur lui la paix et le salut) m’a recommandé trois choses : jeûner trois jours de chaque mois, accomplir deux unités de prière au moment de « ad-Ḍuḥâ » et prier « Al-Witr » avant de me coucher.
عربي L'anglais L'urdu
Comment est-ce que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) avançait lorsqu’il déferlait ? - Il répondit : Il allait tranquillement et lorsqu’il trouvait un espace, il accélérait un peu.
عربي L'anglais L'urdu
Cherchez la nuit du destin dans les nuits impaires des dix dernières nuits.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, le jeûne préféré par Allah est celui de Dâwud (sur lui la paix) et la prière préférée par Allah est celle de Dâwud (sur lui la paix). Il dormait la moitié de la nuit, priait un tiers et dormait un sixième. Et il jeûnait un jour sur deux.
عربي L'anglais L'urdu
Point de jeûne au-delà de celui de mon frère Dâwud - la moitié du temps - Jeûne donc un jour et rompt un jour !
عربي L'anglais L'urdu
Il existe cinq animaux malfaisants et nuisibles sans exception, et qui sont tués même dans le Sanctuaire Sacré : le corbeau, le milan, le scorpion, la souris et le chien enragé.
عربي L'anglais L'urdu
Il ne doit porter ni tunique, ni turban, ni pantalon, ni vêtement à capuche, ni chaussettes en cuir, sauf si quelqu'un ne trouve pas de sandales. Dans ce cas, qu'il porte des chaussettes en cuir qu'il coupera en dessous des chevilles. Ne portez pas d'habit teint au safran ou au zédoaire.
عربي L'anglais L'urdu
Je constate que vos rêves s'accordent sur les sept dernières nuits. Que celui qui la cherche, la cherche donc dans les sept dernières nuits.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque la nuit apparaît de ce côté et que le jour s'en va de l'autre côté, le jeûneur mange !
عربي L'anglais L'urdu
Il n'y a pas d'aumône légale à payer sur moins de cinq onces d'argent, ni sur moins de cinq chameaux et ni sur moins de cinq « Awsuq ».
عربي L'anglais L'urdu
Ô Messager d'Allah ! J'ai fait le vœu, à l'époque préislamique, d'accomplir une retraite spirituelle d'une nuit - et dans une autre version : d'un jour - dans la mosquée sacrée. - Il répondit : Acquitte-toi donc de ton vœu !
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque vous voyez le croissant de lune, jeûnez ! Et lorsque vous le voyez à nouveau, mangez ! S'il est impossible de le voir, complétez le mois.
عربي L'anglais L'urdu
Si c'était à refaire, je n'aurais pas amené d'offrande et si je n'avais pas d'offrande avec moi, je me serais désacralisé.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, Allah ne regarde pas vos corps ni vos apparences, mais Il regarde vos cœurs et vos œuvres !
عربي L'anglais L'urdu
Vous n’avez certes pas parcouru un sentier, ni traversé une vallée, sans que des hommes étant restés à Médine ne soient avec vous ! C’est la maladie qui les a retenus.
عربي L'anglais L'urdu
Allah ne vous a-t-il pas donné de quoi faire aumône ? Chaque glorification [d’Allah] est une aumône, chaque proclamation [de la grandeur d’Allah] est une aumône, chaque louange [d’Allah] est une aumône, chaque attestation de foi est une aumône.
عربي L'anglais L'urdu
Parmi ce que les gens connaissent encore des paroles prophétiques anciennes, il y a : " Si tu n’as pas de pudeur, fais ce qui te plaît ! "
عربي L'anglais L'urdu
Délaisse ce qui suscite en toi le doute pour ce qui n’en suscite pas.
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous ordonnait, quand nous étions en voyage, de ne pas ôter nos Khuff durant trois jours et trois nuits sauf en cas d'impureté majeure, mais pas après avoir déféqué, uriné ou dormi.
عربي L'anglais L'urdu
La prière que l’homme accomplit en commun dépasse la prière qu'il accomplit dans sa boutique et sa demeure de vingt et quelques degrés.
عربي L'anglais L'urdu
Chaque jour où le soleil se lève, la personne doit s’acquitter d’une aumône pour chacune de ses articulations. Réconcilier deux personnes est une aumône. Aider un homme à enfourcher sa monture ou l’aider à y charger ses affaires est une aumône. Prononcer une bonne parole est une aumône.
عربي L'anglais L'urdu
Sois dans ce bas-monde comme un étranger, ou quelqu’un de passage !
عربي L'anglais L'urdu
Ne vous enviez pas, ne faites pas de collusion, ne vous haïssez pas, ne vous tournez pas le dos et ne surenchérissez pas les uns les autres sur vos offres de vente ! Soyez des serviteurs d’Allah, frères !
عربي L'anglais L'urdu
Point de préjudice, ni de dommage !
عربي L'anglais L'urdu
Le sang d’un homme musulman n’est licite que pour l’une des trois raisons suivantes : L’homme marié qui commet l’adultère, une vie pour une autre, et celui qui renie sa religion et se sépare du groupe.
عربي L'anglais L'urdu
Ô Messager d’Allah ! Les prescriptions de l’Islam sont nombreuses, indique-moi une œuvre à laquelle je m’attacherai ! - Le Prophète (sur lui la paix et le salut) répondit : Que ta langue ne cesse d’être humide par l’évocation d’Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur !
عربي L'anglais L'urdu
Aucun d’entre vous ne sera un véritable croyant tant qu’il n’aimera pas pour son frère ce qu’il aime pour lui-même.
عربي L'anglais L'urdu