عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "الْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ، لَا إلَهَ إلَّا اللَّهُ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ، وَاَللَّهُ أَكْبَرُ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إلَّا بِاَللَّهِ".
[صحيح بشواهده] - [رواه ابن حبان والحاكم، أما النسائي فرواه في الكبرى لكن من حديث أبي هريرة]
المزيــد ...

Abû Saʽîd Al-Khudrî (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Les bonnes œuvres qui perdurent sont : « Lâ Ilâha illaLlâh » (Il n'est de divinité [digne d’adoration], excepté Allah), « SubḥânaLlâh ! » (Gloire et Pureté à Allah !), • « Allâhu Akbar ! » (Allah est plus Grand [que tout] ! ), « Al-ḤamduliLlâh » (Louange à Allah !) et « Lâ Ḥawla wa lâ Quwwata illâ biLlâh » (Il n’y a de force et de puissance qu’en Allah). »
[Authentique d'après ses ḥadiths témoins] - [Rapporté par Ibn Ḥibbân - Rapporté par Al-Ḥâkim - Rapporté par An-Nassâ'î]

L'explication

Dans le hadith, il y a une preuve du mérite du rappel selon la formulation précisée ici du fait qu’il contient des significations liées à la glorification, la sanctification et l’exaltation d’Allah, à Lui la Grandeur et l'Élévation. Il y a aussi la louange pour tous Ses actes accomplis. En outre, le serviteur n’a aucune habilité, ni latitude, ni capacité à agir, si ce n’est par la volonté d’Allah, Exalté soit-Il. Il n’a aucune force pour repousser le mal, ni aucune puissance pour obtenir le bien, si ce n’est par Allah, à Lui la Grandeur et l'Élévation. En somme, ces paroles, avec leurs significations majestueuses, seront bénéfiques au croyant après sa mort et leurs traces perdureront après lui.

Présentation des traductions
La langue: L'anglais L'urdu L'espagnol. Plus (18)