عن أنسٍ -رضي الله عنه-: أنّهُ مَرَّ على صِبْيَانِ، فَسَلَّمَ عليهم، وقالَ: كانَ النبيُّ -صلى الله عليه وسلم- يَفعلُهُ.
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Anas (qu’Allah l’agrée) relate qu’il passa devant des enfants, les salua et dit : « Le Prophète (sur lui la paix et le salut) agissait ainsi. »
Authentique. - Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim.

L'explication

Ce hadith recommande d’être modeste, de saluer tous les gens et montre clairement la modestie du Prophète (sur lui la paix et le salut) qui saluait les enfants lorsqu’il les croisait sur son chemin. Et à sa suite, ses Compagnons (qu’Allah les agrée) le suivirent dans cette pratique. Anas (qu’Allah l’agrée) relate qu’il saluait les enfants lorsqu’il les croisait sur son chemin ou au marché lorsqu’ils jouaient. Puis, il a dit : « Le Prophète (sur lui la paix et le salut) agissait ainsi. » C’est-à-dire : Il (sur lui la paix et le salut) saluait les enfants lorsqu’il les rencontrait. Ceci montre la modestie du Prophète (sur lui la paix et le salut), son bon comportement, son éducation et sa parfaite manière d’instruire, de guider et d’orienter car si l’individu salue les enfants, alors ceux-ci s’habitueront aussi à saluer les gens par instinct.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Cinghalais kurde Haoussa
Présentation des traductions