عن أنسٍ رضي الله عنه : أنّهُ مَرَّ على صِبْيَانِ، فَسَلَّمَ عليهم، وقالَ: كانَ النبيُّ صلى الله عليه وسلم يَفعلُهُ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Сообщается, что Анас (да будет доволен им Аллах) проходил мимо детей и поприветствовал их, сказав: "c2">“Пророк (мир ему и благословение Аллаха) поступал так”».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

В хадисе содержится побуждение к скромности и обращению с приветствием ко всем людям, а также разъяснение скромности Пророка (мир ему и благословение Аллаха), одним из проявлений которой было то, что он приветствовал детей, проходя мимо них. И сподвижники (да будет доволен Аллах ими всеми) следовали его примеру. Так, сообщается, что Анас (да будет доволен им Аллах), проходя мимо играющих на рынке детей, приветствовал их и говорил: «Поистине, Пророк (мир и благословение Аллаха) делал это». То есть приветствовал детей, проходя мимо них. Это признак скромности и благонравия, а также часть воспитания, благого обучения, наставления и направления, потому что когда человек приветствует детей, они привыкают к этому и это действие входит у них самих в привычку.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Сингальский Курдский Хауса
Показать переводы
Дополнительно