+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إنكم لا تسعون الناس بأموالكم وَلْيَسَعُهُمْ منكم بَسْطُ الوجه وحسن الخلق».
[حسن لغيره] - [رواه الحاكم]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate : « Vos biens ne suffiront jamais à contenter les gens, alors contentez-les plutôt avec un visage souriant et un bon comportement. »
[Bon car renforcé par d'autres chaînes de rapporteurs] - [Rapporté par Al-Ḥâkim]

L'explication

Ce hadith indique le mérite d’avoir un visage détendu, souriant et un air radieux lorsque l’on rencontre les gens. Il indique aussi le mérite du bon comportement, d’être de bonne compagnie, d’avoir de bonnes relations avec les gens en tenant des propos agréables et en agissant de la meilleure manière. En effet, tout ceci est à la portée de chacun et chacun en a la capacité. Ces comportements sont ceux qui suscitent l’amour et la sympathie et font perdurer l’affinité et les bons rapports entre les membres de la société.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Tamoul
Présentation des traductions