عن أنس -رضي الله عنه- قال: إنْ كانَتْ الأَمَةُ من إمَاءِ المدينةِ لتَأخُذُ بيدِ النبيِّ -صلى الله عليه وسلم- فَتَنْطَلِقُ بِهِ حيثُ شَاءتْ. [صحيح.] - [رواه البخاري .] المزيــد ...
Anas (may Allah be pleased with him) reported: A slave girl of Madīnah would take hold of the hand of the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) and would take him wherever she wished. [Sahih/Authentic] - [Al-Bukhari]
This Hadīth highlights the extreme humbleness of the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) though he is the best of creation. Any slave girl from Madīnah who sought his help would go to him, take his hand, and take him wherever she wished so he could help her with what she needed. This would happen even though he was the best of mankind. He would not ask her: "Where are you taking me?" or say: "Go to someone else," instead, he would go with her and help her with her need. Nevertheless, Allah raised him through this in status and honor.
Note: The intended meaning in this Hadīth is not that the slave girl actually touched the hand of the Prophet in the physical sense. Al-Hāfiz said: “’Taking his hand’ is intended to mean that he accompanied her with gentleness and willingness.” This Hadīth reflects the Prophet's humbleness on several levels, as it mentioned that it was a female who took his hand, not a male, and it was a slave, not a free woman, and it used the indefinite article to indicate that this could happen with any slave girl, whoever she was.
Project of Prophetic Hadith Encyclopedia and Its Translations:
An integrated project to choose the Prophetic Hadiths in the Islamic content, explain them in a simplified and adequate way, translate them in a high quality based on accurate procedures into famous languages, then publish them through all available means..
Providing a developed, authentic, free, international reference for the Prophetic hadith translations..
Providing an electronic memory of Hadith translations for translators..
Providing translations in all available means..
Variety of Translations.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.