عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عنِ النَّفْخ في الشّراب، فقال رجل: القَذَاة أَرَاهَا في الإناء؟ فقال: «أَهْرِقْهَا». قال: إِنِّي لا أَرْوى من نَفَس واحد؟ قال: «فَأَبِنِ القدح إذًا عن فِيك».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد ومالك والدارمي]
المزيــد ...

Abu Sa‘īd al-Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) prohibited blowing in one's drink. A man said: "c2">“Sometimes, I see a speck in the vessel. What should I do then?” He replied: "c2">“Spill it.” Then the man said: "c2">“My thirst is not quenched with one draught.” He said: "c2">“Then remove the cup from your mouth (in between three gulps, and take a breath).”
Sahih/Authentic. - [At-Tirmidhi]

Explanation

The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) prohibited blowing in one's drink. A man asked him: "c2">“O Messenger of Allah, there might be a speck in it, so one blows in it to remove it.” The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "c2">“Spill the water that has the speck in it, and do not blow in it.” Then the man asked him: "c2">“My thirst is not quenched with one breath.” So the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) ordered him to remove the cup from his mouth, take a breath, and then drink again.

Translation: French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Bengali Chinese Persian Tagalog Indian Uyghur Kurdish
View Translations