+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عنِ النَّفْخ في الشّراب، فقال رجل: القَذَاة أَرَاهَا في الإناء؟ فقال: «أَهْرِقْهَا». قال: إِنِّي لا أَرْوى من نَفَس واحد؟ قال: «فَأَبِنِ القدح إذًا عن فِيك».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد ومالك والدارمي]
المزيــد ...

Ebû Saîd el-Hudrî -radıyallahu anh-’dan merfû olarak rivayet edildiğine göre Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- içilecek şeylere üflemeyi yasaklamıştı. Bunun üzerine bir adam: "Kaba çerçöp düştüğünü görürsem ne yapayım?" deyince, «Kaba düşen şeyi dök!» buyurdu. Bu defa adam: "Bir nefeste içince suya kanmıyorum", dedi. Rasûl-i Ekrem de: «O takdirde su kabını ağzından çek!» buyurdu.
[Sahih Hadis] - [Tirmizî rivayet etmiştir - Ahmed rivayet etmiştir - Mâlik rivayet etmiştir - Dârimî rivayet etmiştir]

Şerh

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- içilecek şeylere üflemeyi yasaklamıştı. Bunun üzerine bir adam: Ya Rasûlallah! İnsan kaba çerçöp düştüğünü gördüğünde, onu çıkarmak için içine üflüyor deyince Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Kaba düşen şeyi dök ve içine üfleme!» buyurdu. Bu defa adam: "Bir nefeste içince suya kanmıyorum", dedi. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- de ona: «O takdirde su kabını ağzından çek, nefes al sonra tekrardan iç!» dedi.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Hintli Çince Farsça Tagalog Kürt
Tercümeleri Görüntüle