+ -

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :"لا تلبسوا الحرير فإن من لبسه في الدنيا لم يلبسه في الآخرة". وفي رواية: «إِنَّمَا يَلْبَسُ الحَرِيرَ مَنْ لا خَلَاقَ له». وفي رواية للبخاري: «مَنْ لا خَلَاقَ له في الآخرةِ».
[صحيح] - [متفق عليه بجميع روايتيه]
المزيــد ...

‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не носите шёлк, ибо, поистине, кто носит его в этом мире, тот не будет носить его в мире вечном». А в другой версии говорится: «Поистине, шёлк носит тот, кому нет доли [в мире вечном]». А в версии аль-Бухари говорится: «…тот, кому нет доли в мире вечном».
[Достоверный] - [Обе версии согласованны]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что мужчины не носят шёлк, за исключением тех, кому нет доли в мире вечном. Это суровая угроза. Дело в том, что шёлк — одежда женщин, а также одежда обитателей Рая, и в этом мире его носят лишь высокомерные, надменные и кичливые. Поэтому Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил носить шёлк. Запрет касается лишь натурального шёлка. Однако и искусственный шёлк мужчинам носить не следует, поскольку он ассоциируется с безнравственностью и уподобляет человека порочным людям. Однако запрещённым его ношение не является, согласно фетве Постоянного комитета по фетвам.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский Хауса
Показать переводы