عَن عَلِيٍّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرِيرًا بِشِمَالِهِ، وَذَهَبًا بِيَمِينِهِ، ثُمَّ رَفَعَ بِهِمَا يَدَيْهِ، فَقَالَ: «إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي، حِلٌّ لِإِنَاثِهِمْ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 3595]
المزيــد ...

‘Али ибн Абу Талиб (будет доволен им Аллах) передаёт:
«Поистине, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) взял шёлк в левую руку, а золото — в правую, и сказал: “Поистине, эти две вещи запретны для мужчин моей общины и дозволены для их женщин”».

[Достоверный хадис] - [Передали Абу Дауд, ан-Насаи и Ибн Маджа] - ["Сунан" Ибн Маджа - 3595]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) взял шёлковую одежду или кусок шёлка в левую руку, а золото (в виде украшения или в другом виде) — в правую, а затем сказал: «Поистине, шёлк и золото запрещено носить мужчинам, что же касается женщин, то для них это дозволено».

Полезные выводы из хадиса

  1. А-Синди сказал: «подразумевается, что запрещено носить их, что же касается обмена, расходования и купли-продажи, то это разрешено всем, тогда как использование золота для изготовления посуды и использование такой посуды запретно для всех».
  2. Послабление, которое шариат делает женщинам, учитывая их потребность в украшении.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (51)
Дополнительно