+ -

عن عليٍّ رضي الله عنه قال: رأيتُ رسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ حَرِيرًا، فجعله في يمينه، وذَهَبًا فجعله في شماله، ثم قال: «إِنَّ هَذَيْنِ حرامٌ على ذُكُورِ أُمَّتِي». عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه : أَنَّ رسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قال: «حُرِّمَ لِباسُ الحَرِيرِ والذَّهَبِ على ذُكُورِ أُمَّتِي، وأُحِلَّ لإِنَاثِهِمْ».
[صحيحان] - [حديث علي رضي الله عنه: رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد. حديث أبي موسى رضي الله عنه: رواه الترمذي والنسائي وأحمد]
المزيــد ...

از علی رضی الله عنه روایت است که می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم را دیدم که حریری را در دست راستش و طلایی را در دست چپش قرار داد و سپس فرمود: «إنَّ هذَيْنِ حرَامٌ عَلى ذُكُورِ أُمَّتي»: «این دو بر مردان امت من حرام است». و از ابوموسی اشعری رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «حُرِّم لِبَاسُ الحَرِيرِ وَالذَّهَب عَلَى ذُكُورِ أُمَّتي، وَأُحِلَّ لإنَاثِهِم»: «لباس حرير و طلا، بر مردان امتم حرام و برای زنان شان حلال شده است».
[هر دو روایت آن صحیح است] - [به روایت ابن ماجه - به روایت ترمذی - به روایت نسائی - به روایت ابوداوود - به روایت احمد]

شرح

رسول الله صلی الله علیه وسلم پارچه ی ابریشمی را در دست راستش و طلایی را در دست چپش قرار داده و سپس می فرماید: «این دو – ابریشم و طلا – بر مردان امت من حرام هستند». بنابراین پوشیدن ابریشم و طلا برای مردان این امت حرام است؛ جز در مواردی که استثنا هستند مانند پوشیدن لباس ابریشمی به دلیل بیماری حکه یا گری؛ که در این موارد جایگزینی برای ابریشم وجود ندارد. و مانند بینی از جنس طلا؛ اما استفاده از ابریشم و طلا برای زنان حلال است و می توانند از آنها استفاده کنند مادامی که اسراف نکنند که اسراف حلال نیست؛ چنانکه الله متعال می فرماید: «وَلا تُسْرِفُوا إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ»: «و[لی] اسراف نکنید [چرا که] بی تردید، او تعالی اسرافکاران را دوست ندارد».

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا مالایالم سواحیلی تایلندی پشتو آسامی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية الرومانية ملاګاسي
مشاهده ترجمه‌ها