+ -

عَن عَلِيٍّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرِيرًا بِشِمَالِهِ، وَذَهَبًا بِيَمِينِهِ، ثُمَّ رَفَعَ بِهِمَا يَدَيْهِ، فَقَالَ: «إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي، حِلٌّ لِإِنَاثِهِمْ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 3595]
المزيــد ...

Alija ibn Ebi Talib, radijallahu anhu, je rekao:
"Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je uzeo svilu u lijevu ruku, a zlato u desnu, potom ih je podigao, te je kazao: 'Ovo dvoje su zabranjeni muškarcima moga ummeta, a dozvoljeni su ženama.'"

[Vjerodostojan] - - [سنن ابن ماجه - 3595]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je jednom prilikom uzeo komad svile u lijevu, a ukras od zlata u desnu ruku, te je potom kazao: "Svila i zlato su zabranjeni muškarcima da ih nose, a ženama su dozvoljeni."

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa Malajalamski Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية الرومانية মালাগাসি
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Es-Sindi je rekao: "Zabrana se odnosi na nošenje toga, a što se tiče upotrebe putem razmjene valuta, udjeljivanja, kupoprodaje, to je svima dozvoljeno. Osim toga, upotreba zlatnog posuđa je zabranjena i muškarcima i ženama."
  2. Islamski šerijat toleriše ženama da nose zlato i svilu budući da one imaju potrebu za ukrašavanjem.