+ -

عَن عَلِيٍّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرِيرًا بِشِمَالِهِ، وَذَهَبًا بِيَمِينِهِ، ثُمَّ رَفَعَ بِهِمَا يَدَيْهِ، فَقَالَ: «إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي، حِلٌّ لِإِنَاثِهِمْ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 3595]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

আলী ইবন আবি তালিব রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু সূত্রে বর্ণিত, তিনি বলেন,
একদা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর বাম হাতে রেশম ও ডান হাতে স্বর্ণ নিলেন, তারপর এগুলোসহ তার দু’হাত উঁচু করে বললেনঃ “এ দু’টি জিনিস আমার উম্মাতের পুরুষদের জন্য হারাম, তাদের নারীদের জন্য হালাল”।

[সহীহ] - - [সুনানে ইবনে মাজাহ - 3595]

ব্যাখ্যা

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর বাম হাতে একটি রেশমী কাপড় বা তার একটি টুকরো নিলেন এবং তাঁর ডান হাতে সোনার গহনা বা অনুরূপ কিছু নিলেন, তারপর বললেন: রেশম এবং সোনা। এগুলো পরিধান করা পুরুষদের জন্য হারাম, কিন্তু এ দু’টি মহিলাদের জন্য হালাল।

হাদীসের শিক্ষা

  1. সিন্ধি বলেন: (হারাম): অর্থাৎ পরিধান করে ব্যবহার করা হারাম; অন্যথায় ভাংতি, খরচ ও বিক্রির কাজে ব্যবহার করা সকলের জন্য জায়েয, তবে স্বর্ণ দ্বারা পাত্র তৈরি করে ব্যবহার করা সকলের জন্য হারাম।
  2. অলংকরণ এবং অনুরূপ প্রয়োজনের কারণে নারীদের উপর ইসলামী শরীয়ার প্রশস্ততা।
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি থাই পশতু অসমীয়া সুইডিশ আমহারিক ডাচ গুজরাটি কিরগিজ নেপালি দারি সার্বিয়ান কিনিয়ারওয়ান্ডা রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান চেক الموري মালাগাসি الولوف আজারী ইউক্রেনীয় الجورجية المقدونية الماراثية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো