+ -

عَن عَلِيٍّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرِيرًا بِشِمَالِهِ، وَذَهَبًا بِيَمِينِهِ، ثُمَّ رَفَعَ بِهِمَا يَدَيْهِ، فَقَالَ: «إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي، حِلٌّ لِإِنَاثِهِمْ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 3595]
المزيــد ...

അലിയ്യുബ്നു അബീത്വാലിബ് -رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ- നിവേദനം:
നബി -ﷺ- തൻ്റെ ഇടതു കയ്യിൽ പട്ടും, വലതുകയ്യിൽ സ്വർണ്ണവും എടുത്തു. എന്നിട്ട് അവ ഉയർത്തിക്കാട്ടി കൊണ്ട് പറഞ്ഞു: "ഇവ രണ്ടും എൻ്റെ ഉമ്മത്തിലെ പുരുഷന്മാർക്ക് നിഷിദ്ധവും, സ്ത്രീകൾക്ക് അനുവദനീയവുമാണ്."

[സ്വഹീഹ്] - - [سنن ابن ماجه - 3595]

വിശദീകരണം

നബി -ﷺ- ഒരു പട്ടുവസ്ത്രമോ പട്ടിൻ്റെ തുണിയുടെ കഷ്ണമോ തൻ്റെ ഇടതുകയ്യിൽ പിടിക്കുകയും, വലതു കയ്യിൽ സ്വർണ്ണമോ, സ്വർണാഭരണമോ എടുക്കുകയും ചെയ്തു കൊണ്ട് പറഞ്ഞു: "പട്ടും സ്വർണ്ണവും ധരിക്കുന്നത് പുരുഷന്മാർക്ക് നിഷിദ്ധവും, സ്ത്രീകൾക്ക് അനുവദനീയവുമാണ്."

പരിഭാഷ: ഇംഗ്ലീഷ് ഉർദു സ്‌പെയിൻ ഇന്തോനേഷ്യ ഉയ്ഗൂർ ബംഗാളി ഫ്രഞ്ച് തുർക്കി റഷ്യ ബോസ്‌നിയ സിംഹള ഇന്ത്യൻ ചൈനീസ് പേർഷ്യൻ വിയറ്റ്നാമീസ് തഗാലോഗ് കുർദിഷ് ഹൗസാ സ്വാഹിലി തായ്ലാൻഡിയൻ പഷ്‌'തു ആസാമീസ് الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kargaria النيبالية Malagasy
വിവർത്തനം പ്രദർശിപ്പിക്കുക

ഹദീഥിൻ്റെ പാഠങ്ങളിൽ നിന്ന്

  1. സിൻദി (റഹി) പറയുന്നു: "ഇവ രണ്ടും ഉപയോഗിക്കൽ നിഷിദ്ധമാണെന്നതിൻ്റെ അർത്ഥം വസ്ത്രമായി ഉപയോഗിക്കൽ നിഷിദ്ധമാണെന്നാണ്. അല്ലാതെ നാണയമായോ ദാനമായോ വിൽപ്പനച്ചരക്കായോ ഇവ ഉപയോഗിക്കൽ പുരുഷന്മാർക്കും സ്ത്രീകൾക്കും അനുവദനീയമാണ്. സ്വർണ്ണത്തിൻ്റെ പാത്രം ഉപയോഗിക്കൽ പുരുഷന്മാർക്കും സ്ത്രീകൾക്കും ഒരു പോലെ നിഷിദ്ധമാണ്.
  2. സ്ത്രീകൾക്ക് അലങ്കാരവും മറ്റും ആവശ്യമുണ്ട് എന്നതിനാൽ അവർക്ക് ഇസ്‌ലാമിക വിധിവിലക്കുകളിലുള്ള
  3. വിശാലതയും ഇളവുകളും.