+ -

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :"لا تلبسوا الحرير فإن من لبسه في الدنيا لم يلبسه في الآخرة". وفي رواية: «إِنَّمَا يَلْبَسُ الحَرِيرَ مَنْ لا خَلَاقَ له». وفي رواية للبخاري: «مَنْ لا خَلَاقَ له في الآخرةِ».
[صحيح] - [متفق عليه بجميع روايتيه]
المزيــد ...

Od Omer b. el-Hattaba, radijallahu 'anhu, prenosi se da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Svilu oblači onaj ko (na Ahiretu) nema ništa." U verziji predaje koju je zabilježio Buharija, kaže se: "onaj ko na Ahiretu nema ništa."
[Vjerodostojan] - [Hadis je mutefekun alejh, sa svoja dva lanca prenosilaca]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, obavijestio je da svilu ne oblači niko od ljudi, osim onaj ko neće imati udjela na Ahiretu. U ovome je teška prijetnja, jer je svila odjeća žena i odjeća Džennetlija. Na ovome svijetu je oblače samo oholnici, narcisoidni i uobraženi tipovi ljudi zbog čega je zabranjena muškarcima. Zabrana je specificirana za prirodnu svilu, međutim trebalo bi da se čovjek pazi oblačenja i vještačke svile zbog toga što to priliči ženama i što se time oponašaju griješnici.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski Hausa
Prikaz prijevoda