عن عائشةَ -رضي الله عنها- قالت: خَرَجَ رسولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- ذَاتَ غَدَاةٍ، وعليه مِرْطٌ مُرَحَّلٌ مِنْ شَعْرٍ أَسْوَدَ.
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Od Aiše, radijallahu anha, prenosi se da je rekla: "Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, pojavio se jednog jutra a na sebi je imao ogrtač od crne kostrijeti."

Objašnjenje

Majka vjernika Aiša, radijallahu anha, opisuje kako se Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, oblačio, pa kaže da je jednog jutra izašao među ashabe a na sebi je imao crni ogrtač koji je izgledao kao devino sedlo, odnosno to je bio ogrtač koji je na sebi imao pruge kao što izgledaju pruge na sedlu.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski
Prikaz prijevoda