عن عائشةَ -رضي الله عنها- قالت: خَرَجَ رسولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- ذَاتَ غَدَاةٍ، وعليه مِرْطٌ مُرَحَّلٌ مِنْ شَعْرٍ أَسْوَدَ.
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Od Aiše, radijallahu anha, prenosi se da je rekla: "Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, pojavio se jednog jutra a na sebi je imao ogrtač od crne kostrijeti."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

Majka vjernika Aiša, radijallahu anha, opisuje kako se Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, oblačio, pa kaže da je jednog jutra izašao među ashabe a na sebi je imao crni ogrtač koji je izgledao kao devino sedlo, odnosno to je bio ogrtač koji je na sebi imao pruge kao što izgledaju pruge na sedlu.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski
Prikaz prijevoda