عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: «جَعَلَ اللهُ الرحمةَ مائة جُزْءٍ، فَأَمْسَكَ عِنْدَهُ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ، وأَنْزَلَ في الأَرْضِ جُزْءًا وَاحِدًا، فَمِنْ ذَلِكَ الجُزْءِ يَتَرَاحَمُ الخَلَائِقُ، حتى تَرْفَعَ الدَّابَّةُ حَافِرَهَا عَنْ وَلَدِهَا خَشْيَةَ أَنْ تُصِيبَهُ». وفي رواية «إِنَّ للهِ تعالى مئةُ رحمةٍ، أَنْزَلَ منها رحمةً واحدةً بَيْنَ الجِنِّ والإنسِ والبَهَائِمِ والهَوَامِّ، فَبِهَا يَتَعَاطَفُونَ، وبها يَتَرَاحَمُونَ، وبِهَا تَعْطِفُ الوَحْشُ على وَلَدِهَا، وأَخَّرَ اللهُ تعالى تِسْعًا وتِسْعِينَ رحمةً يَرْحَمُ بِهَا عِبَادَهُ يومَ القِيَامَةِ». وعن سلمان الفارسي -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «إِنَّ للهِ تعالى مئةُ رحمةٍ فمنها رحمةٌ يَتَرَاحَمُ بها الخَلْقُ بَيْنَهُمْ، وتِسْعٌ وتِسْعُونَ لِيَومِ القِيَامَةِ». وفي رواية: «إِنَّ اللهَ تَعَالَى خَلَقَ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ والأَرْضَ مئةَ رحمةٍ كُلُّ رحمةٍ طِبَاقَ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ إلى الأَرْضِ، فَجَعَلَ منها في الأَرْضِ رَحْمَةً فبها تَعْطِفُ الوَالِدَةُ على وَلَدِهَا، والوَحْشُ والطَّيْرُ بَعْضُهَا عَلَى بَعْضٍ، فإذا كانَ يومُ القيامةِ أَكْمَلَهَا بِهَذِه الرحمةِ».
[صحيح.] - [حديث أبي هريرة -رضي الله عنه-: متفق عليه. حديث سلمان -رضي الله عنه-: رواه مسلم.]
المزيــد ...

Абу Хурейра (да будет доволен им Аллах) передал, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Аллах разделил милосердие на сто частей, оставив девяносто девять частей у Себя и ниспослав на землю одну часть, благодаря которой милосердие по отношению друг к другу проявляют все создания, в том числе и верховые животные, которые поднимают свои копыта повыше и убирают их от своих детёнышей, опасаясь задеть их». В другой версии этого хадиса сообщается: «Поистине, у Всевышнего Аллаха есть сто частей милосердия, из которых Он ниспослал (на землю только) одну, распределив её среди джиннов, людей, животных и насекомых, но именно благодаря ей люди проявляют сочувствие и милосердие по отношению друг к другу и благодаря ей дикий зверь чувствует любовь к своему детёнышу. Что же касается других девяноста девяти частей милосердия, то проявление их по отношению к Своим рабам Аллах Всевышний отложил до Дня Воскрешения». Сальман аль-Фариси (да будет доволен им Аллах) передал, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, у Всевышнего Аллаха есть сто частей милосердия, и благодаря лишь одной из них люди проявляют милосердие по отношению друг к другу, а девяносто девять частей Он приберёг для Дня Воскрешения». В другой версии хадиса сообщается: «Поистине, в тот день, когда Всевышний Аллах создал небеса и землю, Он создал и сто частей милосердия, каждая из которых занимает одно место над другой между небом и землёй. Из них Он поместил на земле только одну часть, но именно благодаря ей мать любит своё дитя, а звери и птицы любят друг друга. Когда же настанет День Воскрешения, Он дополнит девяносто девять частей этой частью милосердия».

Разъяснение

Благословенный и Всевышний Аллах создал сто частей милосердия, ниспослав в земной мир одну часть и оставив девяносто девять частей у Себя до наступления Дня Воскрешения. И благодаря лишь одной части этого милосердия все Его творения — люди, джинны, животные и насекомые — проявляют милосердие по отношению друг к другу. В частности, даже такое животное, как лошадь, которая славится своей живостью и проворностью, избегает причинить вред своему жеребенку, поднимая копыто из опасений задеть его. Благодаря лишь одной части этой милости даже дикие звери чувствуют любовь к своим детёнышам. Что касается остальных девяноста девяти частей милосердия, то Благословенный и Всевышний Аллах отложил их до Дня Воскрешения, когда Он проявит его к Своим рабам. Второй хадис: В день сотворения небес и земли Благословенный и Всевышний Аллах создал сто частей милосердия, каждая из которых заполняет пространство между небом и землёй. Из них Он поместил на земле только одну часть милосердия, но именно благодаря ей мать любит своё дитя, а звери и птицы любят друг друга. Когда же наступит День Воскрешения, Аллах, Господь миров, дополнит эту частью милосердия остальными девяносто девятью частями. И если уж человек облагодетельствован великими милостями Великого и Всемогущего Аллаха в этом бренном мире по причине всего лишь одной части милосердия, то что тогда можно сказать о ста частях милосердия, которые уготованы для последней жизни, обители вечности и воздаяния?!

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский
Показать переводы