عن جابر بن عبد الله الأنصاري رضي الله عنهما قال: «كَانَ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالهَاجِرَة، والعَصرَ والشَّمسُ نَقِيَّة، والمَغرِب إِذَا وَجَبَت، والعِشَاء أَحيَانًا وأَحيَانًا: إِذَا رَآهُم اجتَمَعُوا عَجَّل، وَإِذَا رَآهُم أَبْطَئُوا أًخَّر، والصُّبحُ كان النبي صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهَا بِغَلَس».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах аль-Ансари (да будет доволен Аллах им и его отцом) сказал: «Обычно Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) совершал полуденную молитву /зухр/ во время полуденного зноя, предвечернюю /‘аср/ — когда солнце было ещё ярким, вечернюю /магриб/ — когда оно садилось, а ночную /‘иша/ по-разному: так, если он видел, что люди уже собрались для молитвы, то спешил с ее совершением, а если видел, что они запаздывают, то откладывал ее. Что же касается утренней молитвы, то Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) совершал ее в предрассветном сумраке».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

Данный хадис содержит в себе разъяснение наиболее предпочтительных периодов времени для совершения пяти ежедневных обязательных молитв. Так полуденную молитву /зухр/ лучше всего совершать сразу по наступлении ее времени, а именно, когда солнце проходит свой зенит и отклоняется к западу. Исключением в этом отношении являются очень жаркие дни, когда совершение молитвы в начале времени приносит некоторые неудобства молящимся, и ее желательно отложить до того времени, когда станет относительно прохладно, о чем имеются соответствующие доказательства из Сунны. Предвечернюю молитву следует совершать в то время, когда свечение солнце все еще яркое и чистое, без примеси предзакатной желтизны. Наступает же время предвечерней молитвы с того момента, когда длина отбрасываемой тени предмета становится равной ему самому (без учета тени, имевшей место во время зенита). Вечернюю молитву желательно совершать сразу, как только солнце скроется за горизонтом, а что касается ночной молитвы, то здесь следует действовать по обстановке: так, если коллектив молящихся собрался для молитвы в начале ее времени, а именно — с исчезновением красного послезакатного зарева, то нужно свершить молитву сразу, а если коллектив запаздывает, то отложить ее. Откладывать ночную молитву можно вплоть до полуночи, и это самое лучшее время для ее совершения, и лишь трудности, которые возникают у людей в связи с ее откладыванием на такой поздний срок, не позволяют делать это постоянно. Что касается утренней молитвы, то ее желательно совершать сразу же, как появляются первые проблески зари.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Уйгурский Курдский Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно