Početna stranica
Kategorije
O projektu
Android App
iOS App
Kontaktiraj nas
Jezik
Kategorija:
Lista hadisa
Početna stranica
Lista hadisa
Lista hadisa
«
1
...
8
9
10
...
12
»
"Namaz Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, (je bio ravnomeran): njegovo pregibanje na ruku', podizanje sa ruku'a, sedžda i sjedenje između dvije sedžde, vremenski su trajali skoro jednako."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
"Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kada bi išao na ruku' širio bi prste, a kada se spusti na sedždu sakupljao bi ih."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
"Vidjela sam Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, kako klanja podavijenih i prekrštenih nogu (pri sjedenju)."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
portugalski
Kada je bio na neparnom rekatu svoga namaza, nije se dizao odmah na noge nego bi se (malo) zadržao na sjedenju.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
...a zatim nam reče da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, učio kunut-dovu poslije rukua jedan mjesec i proklinjao nastambe iz plemena Sulejm. Enes je rekao: 'Poslanik je poslao četrdeset ili sedamdeset učača (nije siguran koji je od ta dva broja tačan) nekim idolopoklonicima, pa su ih ovi presreli i poubijali. A između njih i Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, bio je mirovni ugovor, i ja ga nisam vidio da se i na koga toliko naljutio koliko na njih.'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Vijetnamski
Tagalog
Kurdski
Hausa
...da Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nije činio kunut (dovu) osim kada bi dovio protiv nekog ili za nekog.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
„Rekao sam svome ocu: 'Babo, ti si klanjao iza Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, Ebu Bekra, Omera, Osmana, i iza Alije ovdje u Kufi oko pet godina. Da li su oni učili kunut-dovu na sabahu?' Rekao je: 'Sinko, to novotarija.'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
Kada neko od vas čini sedždu neka ne klekne kao što to čini mužjak deve, nego neka prvo stavi ruke prije koljena.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
portugalski
Ibn Omer bi spuštao ruke prije koljena, i govorio je: "Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, tako je činio."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
portugalski
"Kada bi Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, sjeo na tešehhud, stavio bi desnu šaku na desno stegno, a lijevu na lijevo stegno, a kažiprst bi ispružio, dok bi vrh palca spojio sa vrhom srednjeg prsta (u obliku kruga), a lijevom šakom bi prihvatio koljeno."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
"Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, podučavao nas je tešehhudu, kao što nas je podučavao nekoj suri iz Kur'ana."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
"Ako možeš klanjaj na zemlji, a ako ne možeš onda gestikulacijom, a neka ti položaj sedžde bude niži od položaja rukua."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Vijetnamski
Tagalog
Kurdski
Hausa
“Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, simbolično je pljunuo na otkinutu nogu Amra b. Muaza, nakon što mu je noga amputirana, i on je ozdravio.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Borili smo se skupa s Allahovim Poslanikom, sallallahu alejhi ve sellem, na Hunejnu. Kad smo se suočili s neprijateljem, krenuo sam naprijed i uspeo se na jedan brežuljak. Tu me je dočekao neki neprijateljski vojnik. Odapeo sam na njega strijelu, pa mi se izgubio iz vida. Ne znam šta je bilo s njim...”
عربي
Engleski
Francuski
...
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Hausa
“Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, pomilovao me je po licu i zamolio za mene.” Jedan je čovjek kasnije govorio: “Ebu Zejd živio je stotinu i dvadeset godina, a na glavi je imao tek nekoliko sijedih vlasi.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Nakon što me je Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, prilikom Bitke na Hajberu, kad sam dobio zastavu, pomilovao po licu i pljucnuo u moje oči, nisam osjetio bol u očima, a ni glavobolju.”
عربي
Engleski
Ujgurski
...
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Hausa
“Ebu Hizjeme, šta te dovelo ovamo?”
عربي
Engleski
Francuski
...
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Hausa
“Bio sam prisutan kad je Katada b. Milhan ležao na samrti. Neki je čovjek prošao kroz stražnji dio kuće, te sam ga opazio na Katadinom licu – imaše sjajno lice, kao da je namazano uljem...”
عربي
Engleski
Ujgurski
...
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Hausa
“Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, preselio je na ahiret dok mu je glava bila u mom krilu. Nakon što je duša napustila njegovo tijelo, osjetila sam predivan miris, onakav kakav dotad nikad nisam osjetila.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
portugalski
Jezid b. Esved, radijallahu anhu, kazuje da je jednom prilikom obavio s Poslanikom, sallallahu alejhi ve sellem, sabah-namaz i da su ljudi nakon namaza skočili kako bi Poslanikovom rukom potrali svoja lica. “I ja uzeh njegovu ruku te potrah po svom licu: ustanovio sam da je bila hladnija od snijega i da je ljepše mirisala od miska”, govorio je Jezid.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, posjetio nas je i malo odspavao kod nas prije podne, te se oznojio. Moja je majka donijela neku posudu i u nju kupila Poslanikov znoj...”
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
Alija b. Ebu Talib, radijallahu anhu, gasulio je Resulullahovo, sallallahu alejhi ve sellem, tijelo, te je gledao hoće li uočiti na njemu promjenu koja se pojavi na tijelu umrlih ljudi, i nije je uočio, pa je kazao: “Draži si mi od oca, mirisao si za života, a mirišeš, evo, i nakon smrti!”
عربي
Engleski
Ujgurski
...
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Hausa
“‘Allahov Poslaniče, ovog mog sestrića boli!’ Poslanik me pomilovao po glavi i zamolio Allaha da me blagoslovi. Nakon toga uzeo je abdest, pa sam popio dio vode kojom je uzeo abdest. Utom sam stao iza njegovih leđa i vidio poslanički pečat između njegovih plećki. Izgledao je poput golubijeg jajeta.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, obratio mi se: ‘Približi mi se!’, što sam učinio...”
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Je li Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, molio Allaha da ti oprosti grijehe?” On je odgovorio: “Da, Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, molio je za oproštaj mojih i tvojih grijeha”, te je proučio Božije riječi: “Traži oprosta za svoje grijehe i za vjernike i za vjernice!”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Ja sam zarad Allaha pretrpio straha kao nijedan čovjek i uznemiravan sam zbog vjere kao nijedan čovjek. Dogodilo bi se da prođe mjesec dana, a Bilal i ja ne bismo imali šta jesti, osim ono što bi Bilal donio pod pazuhom.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Božiji Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, klanjao je cijelu noć dobrovoljni namaz učeći samo jedan ajet.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Neka umno poremećena žena obratila se Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem: ‘Božiji Poslaniče, možeš li mi učiniti jednu uslugu?’ ‘Ženo, poći ću s tobom gdje god želiš i učinit ću ti uslugu’, reče Poslanik.
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Božiji Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, obavio je hadž na dotrajalom sedlu i pokrovcu čija vrijednost nije iznosila ni četiri srebrenjaka. Prilikom ulaska u obrede izjavio je: ‘Allahu, stupam u hadž u Tvoje ime, a ne radi pokazivanja pred svijetom, niti radi reputacije!’”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Niko ashabima nije bio draži od Božijeg Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, ali oni, kad bi se pojavio, nisu ustajali pred njime jer su znali da on to ne odobrava.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
portugalski
“Jednom, Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, posjetio me dok sam bio bolestan; nije došao jašući, nego pješke.”
عربي
Engleski
Francuski
...
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Hausa
Jusuf b. Abdullah b. Selam, radijallahu anhuma, rekao je: “Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, nadjenuo mi je ime Jusuf i stavio me na svoje krilo.”
عربي
Engleski
Francuski
...
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Hausa
Aiša, radijallahu anha, govorila je da ju je neko upitao: “Je li Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, radio kućne poslove?” “Da, bio je čovjek kao i drugi, obavljao je sve poslove koje obavljaju ljudi, pa je krpio svoju odjeću, muzao ovce i samog sebe služio”, ona je odgovorila.
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
portugalski
“Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, dobio je objavu kad je imao četrdeset godina. U Meki je proveo trinaest godina, te mu je naređeno da učini hidžru. U Medini je proveo deset godina. Umro je kad je imao šezdeset tri godine.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
portugalski
“Posljednji put vidio sam Božijeg Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, kad je pomjerio zastor, a ljudi su u namazu bili pristali za Ebu Bekrom, radijallahu anhu.
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
portugalski
“Ne zavidim nikome na lahkoj smrti, nakon što sam vidjela žestinu smrti Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Nakon što je Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, umro, ljudi su upitali gdje će biti ukopan. Na to je Ebu Bekr rekao da će biti ukopan ondje gdje je umro.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Nakon što je Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, umro, Ebu Bekr je ušao u moju odaju, stavio svoje dlanove na Poslanikove jagodice i poljubio ga između očiju, rekavši: ‘O Vjerovjesniče moj! O prisni prijatelju moj! O najbolji čovječe!’”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Cijela je Medina blistala onog dana kad je Božiji Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, stupio u nju, a potpuni ju je mrak prekrio onog dana kad je Poslanik preselio na ahiret.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Moji nasljednici neće imati ni zlatnika ni srebrenjaka da podijele! Sve ono što pređe potrebe za uzdržavanje mojih supruga i trošak onih koji se brinu o muslimanima ima se dati kao milostinja.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, nije ostavio iza sebe ni zlatnike ni srebrenjake, ni sitnu stoku ni deve, niti je išta oporučio.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“‘Nijednom vjerovjesniku nije uzeta duša sve dok mu nije pokazano njegovo mjesto u Džennetu, nakon čega je mogao izabrati između smrti i ostanka na ovom svijetu.’ Kad mu se približila smrt, izgubio je svijest dok je ležao u mom krilu. Nakon toga, osvijestio se, upravio pogled prema plafonu i rekao: ‘Allahu, izabrao sam uzvišeno društvo!’”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
Musa je bio veoma stidljiv i zbog toga se mnogo pokrivao, tako da mu se tijelo nije vidjelo. Neki od lzraelćana su ga uznemiravali.
عربي
Engleski
Ujgurski
...
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Hausa
“Isa, sin Merjemin, vidio je nekog čovjeka kako je nešto ukrao te ga upita: ‘Jesi li to ukrao?’ ‘Nisam, tako mi Allaha, osim kojeg nema drugog boga!’, odgovori čovjek. Na to Isa reče: ‘Vjerujem u zakletvu Allahom, a ne vjerujem svojim očima.’”
عربي
Engleski
Francuski
...
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Hausa
“Nijedan se čovjek nije rodio a da ga šejtan nije dotakao kad se rađao, pa je svako došao na svijet plačući zbog šejtanovog dodira, osim Merjeme i njenog sina.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Hidr je nazvan tako jer je sjeo na bijelu zemlju i odjednom se ona počela zelenjeti, iza njega.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Plemeniti, sin plemenitog, unuk plemenitog, praunuk plemenitog jeste Jusuf, sin Jakubov, unuk Ishakov, praunuk Ibrahimov, neka je Allahov selam s njima.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Nijedan čovjek ne treba reći da sam ja bolji od Junusa b. Mettaa.”
عربي
Engleski
Ujgurski
...
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Hausa
“Sunce, uistinu, nije zaustavljeno ni zbog jednog čovjeka, osim zbog Jošue, koji je nekoliko dana putovao prema Bejtul-makdisu.”
عربي
Engleski
Francuski
...
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Hausa
“Allahu, oprosti ensarijama, i njihovoj djeci, i djeci njihove djece!”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
"Upitao sam Abdullaha b. Amra šta je bilo najgore od onoga što su idolopoklonici uradili Allahovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem. Odgovorio mi je: 'Vidio sam Ukbu b. Ebu Muajta kad je prišao Vjerovjesniku, sallallahu alejhi ve sellem, dok je klanjao, stavio mu svoj plašt oko vrata i počeo ga žestoko stezati i daviti..."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Allah je dao da istina bude na Omerovom jeziku i srcu.”
عربي
Engleski
Francuski
...
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Hausa
"Fatima je dio mene, pa ko nju mrzi, i mene mrzi."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
Pogledajte ovoga. Pita me za krv komarca, a ubili su Vjerovjesnikova, sallallahu 'alejhi ve sellem, unuka Husejna! Svojim sam ušima čuo kad je Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: 'Njih su dvojica na ovome svijetu moja dva cvijeta.'
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
"O Allahu, ja ga volim, pa ga i Ti zavoli, i voli sve one koji vole njega!"
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
"Jednog dana Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, izveo je Hasana i popeo ga sa sobom na minber, te rekao: 'Ovaj moj unuk je prvak i uglednik. Allah će preko njega izmiriti dvije skupine muslimana.'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
portugalski
"Ko voli Hasana i Husejna, voli i mene, a ko ih mrzi, i mene mrzi."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
portugalski
"Najbolji među vama su oni koji su nakon mene najbolji prema mojoj porodici." Rekao je: "Pa je Abdurrahman b. 'Avf prodao svoj vrt za četiri stotine hiljada, te ih raspodijelio suprugama Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Hausa
"Ni na jednu suprugu Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, nisam bila ljubomorna, osim na Hatidžu, a nisam je zapamtila." Govorila je: "Kada bi Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, zaklao ovcu, govorio bi: 'Pošaljite mesa i Hatidžinim prijateljicama.'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Hausa
"Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nije se ženio pored Hadidže drugom ženom dok ona nije umrla."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
Od Aiše, radijallahu anha, prenosi se da je Džibril došao Vjerovjesniku, sallallahu alejhi ve sellem, sa njenom slikom na komadu zelene svile i rekao mu: 'Ovo je tvoja supruga na dunjaluku i na ahiretu.'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Hausa
“Aiša, evo Džibril ti šalje selam!” “Neka su i njemu mir, Allahova milost i blagoslovi!”, ona odgovori, pa reče: “Ti, Poslaniče, vidiš ono što ja ne vidim.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Mnogi su muškarci dostigli savršenstvo. Kad je riječ o ženama, savršenstvo su dostigle samo Asija, faraonova supruga, i Merjema, kćerka Muzahimova. Vrijednost Aiše nad ostalim ženama jeste kao vrijednost popare nad svim drugim vrstama hrane.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Doista, ja znam kad si mnome zadovoljna, a kad si na me ljuta!”
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Hausa
“Vidio sam Džafera kako u Džennetu leti s melekima.”
عربي
Engleski
Španski
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Hausa
"Zaista moj sin Ibrahim, koji je preselio na ahiret dok je još bio dojenče, u džennetu ima dvije dojilje koje će upotpuniti njegovo dojenje."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Hausa
Kada je Ibrahim, sin Allahovog Poslanika, sallalallahu 'alejhi ve sellem, preselio na Ahiret Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je rekao: 'On zaista ima dojilju u Džennetu.'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Hausa
"Svaki umet ima svog povjerenika, a povjerenik našeg umeta je Ebu Ubejda b. el-Džerrah."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
"Na dan Uhuda Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, nosio je dva oklopa, i kada se htio popeti na stijenu, nije mogao. Talha se sagnu i podmetnu svoja leđa. Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, stade na njegova leđa i tako se pope na stijenu. Tada sam čuo Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, kako govori: 'Talha je zaradio džennet.'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Hausa
"Zaista svaki vjerovjesnik ima svog pomagača, a moj pomagač je Zubejr."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
"Zubejr je sin moje tetke i pomagač moj iz moga ummeta."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
"Jednom prilikom se pomoli Sa'd, a Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, reče: 'Ovo je moj daidža, pa neka mi neko pokaže svog daidžu.'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Hausa
"Ne znam da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, ikome, osim Sa'du, rekao da mu je draži od oca i majke. Jedino je Sa'du rekao: 'Gađaj, žrtvovao bih za tebe oca i majku!'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
"Brine me kako ćete živjeti poslije mene! A s vama će strpljiv biti samo onaj ko je istinski strpljiv."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
"Allahu moj učini ga upućenim, da upućuje i njim uputi."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
“Ammaru nikad nije dato da bira između dvije stvari, a da nije izabrao onu koja je ispravnija.”
عربي
Engleski
Španski
...
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Hausa
“Amr i Hišam, Asovi sinovi, vjernici su.”
عربي
Engleski
Španski
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Hausa
"Kada Uzvišeni Allah hoće da usmrti nekoga u nekoj zemlji, učini da tamo ima neku potrebu."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Hausa
"Kada Allah hoće dobro za Svog roba upotrijebi ga prije njegove smrti."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
portugalski
Istinu su rekle, i doista se mrtvi izlažu patnji koju čuju sve životinje!'
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
portugalski
"Zaista mi je objavljeno da ćete u kaburovima biti iskušavani kušnjom sličnoj kušnji Dedžala."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Hausa
"Doista se ovaj umet ispituje u kaburu! da se ne bojim za vas da ćete prestat zakopavati svoje mrtve, tražio bih od Allaha da vam omogući da čujete kabursko kažnjavanje koje ja čujem."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
portugalski
Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je izašao nakon što je zašlo Sunce, i čuo je neki glas pa je rekao: 'Jevreji se kažnjavaju u svojim kaburovima.'
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Neke karakteristike kaburskog uživanja i kaburske patnje
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Spominjanje kaburskog uživanja i kazne u hadisu kojeg prenosi El-Bera b. Azib
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
"Jednom je Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, stao iznad jedne medinske tvrđave i upitao: 'Vidite li ono što ja vidim?' 'Ne', odgovorili su. 'Zaista ja vidim smutnje', reče on, 'koje će pasti po vašim kućama kao što po njima pada kiša.'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
portugalski
"Nabroj šest (stvari) pred Sudnji dan: moju smrt, oslobađanje Jerusalema, smrt koja će vas zahvatiti poput ovčije kuge, izobilje imetka, tako da kad čovjek dobije sto dinara, i dalje će biti srdit. Zatim će se pojaviti tolika smutnja da nijedna arapska kuća neće ostati na nju imuna, a potom primirje između vas i Bizantinaca."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Rekao je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve selem: "Poslan sam ovako blizu Sudnjeme danu.", pokazujući na dva ispružena prsta svoje ruke.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
portugalski
Neće nastupiti Sudnji dan dok iz zemlje Hidžaza ne izađe vatra koja će osvjetljavati vratove deva u Busri.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Pred Sudnji dan moj ummet će imati jednog halifu koji će bogatstvo dijeliti šakom, neće ga brojati.'
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
"Ići ćete u pohod na arapski poluotok i Uzvišeni Allah će vam dati pobjedu. Onda ćete ići u pohod na Perziju i Uzvišeni Allah će vam dati pobjedu. Onda ćete ići u pohod na Bizantiju i Uzvišeni Allah će vam dati pobjedu. Zaratit ćete sa Dedždžalom i Allah Uzvišeni će vam dati pobjedu."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Dvije skupine ljudi iz mog ummeta je Allah sačuvao od vatre: skupinu koja će ići u pohod na Indiju, i skupinu koja će biti sa Isaom sinom Merjeminim, alejhimasselam.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Neće nastupiti Sudnji dan dok se ne sukobite s narodom koji će nositi krznenu obuću, niti će nastupiti Sudnji dan dok se ne sukobite s narodom čija će lica biti (debela) poput kožom obloženoga štita, i neće nastupiti Sudnji dan dok se ne budete borili protiv naroda čije su nanule od krzna.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
"Neće doći Sudnji dan dok ne budete ratovali s nearapima Huza i Kermana, čija su lica crvena, nosevi spljošteni, oči male, (kao da su im) lica štitovi obloženi kožom, a obuća im od dlake."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
“Tako mi Onoga u čijoj je ruci moja duša, doći će vrijeme kad ubica neće znati zbog čega je ubio, a niti će onaj ko će biti ubijen znati zbog čega će izgubiti život!”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
portugalski
Prenosi se od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, da je rekao: "Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, klanjao je dva rekata jednog popodnevnog namaza..." (Prenosilac Muhammed veli: ''Mislim da je to bila ikindija.") "A potom predao selam, potom stao pored drvenog panja u prednjem dijelu džamije i stavio ruku na njega. Među ljudima su bili prisutni Ebu Bekr i Omer, pa su se bojali da mu se obrate u vezi s tim..."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
"Da se u namazu nešto izmijenilo, ja bih vas o tome sigurno obavijestio. Međutim, ja sam čovjek kao i vi, zaboravljam kao što vi zaboravljate, pa kada budem što zaboravio, vi me na to podsjetite. Kada nekog od vas obuzme sumnja u namazu, neka nastoji odrediti ispravno, a zatim neka prema tome upotpuni namaz, a potom neka preda selam i zatim učini dvije sedžde."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Vijetnamski
Tagalog
El-Mugire b. Šu'be nam je imamio, pa je ustao (ne obavivši prvo sjedenje). Mi rekosmo: 'Subhanallah!' I on reče: 'Subhanallah.' i nastavi. Pošto je upotpunio namaz i predao selam, učinio je dvije sehvi-sedžde. Pošto završi i krenu, reče: 'Vidio sam Allahovog Poslanika, 'alejhisselam, kada je ovako učinio kao i ja."'
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
"Za svaki zaborav su dvije sedžde nakon što se preda selam.“
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Ebu Rafi' prenosi da im je Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, proučio suru: "Izes-sema'un-šekkat", pa je učinio sedždu. Kada se okrenuo, kazao im je da je i Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, učeći tu suru učinio sedždu.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
"Sedžda u suri Sad nije obavezna, a ja sam vidio Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, da je čini."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
"Učio sam Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, suru En-Nedžm, a on nije učinio sedždu tilaveta."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
"Allahov Poslaniče, u suri El-Hadž su dvije sedžde?" "Da." - odgovori on - "Ko ih neće učiniti, neka ih i ne uči."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Omer b. El-Hattab, radijallahu 'anhu, je na dan petka na miberu ljudima učio suru En-Nahl, pa kada je došao do ajeta sedžde sišao je sa minbera i učinio sedždu, pa su i prisutni učinili sedždu.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
"Kada bi se on (Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem) nečemu obradovao ili kada bi mu neko saopćio kakvu radosnu vijest, učinio bi sedždu i zahvalio Allahu."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Džibril mi je došao i obradovao me, kazavši: 'Allah Uzvišeni poručuje: 'Ko na tebe donese salavat i Ja ću na njega donijeti, a ko tebe poselami i Ja njega selamim.' Pa sam učinio sedždu zahvalnosti.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
"Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, poslao je Halida b. el-Velida u Jemen, da njegove stanovnike pozove u islam, ali oni mu se nisu odazvali. Zatim je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, poslao Aliju b. Ebu Taliba..."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
"Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, bi klanjao dva kratka rekata poslije nastupanja zore."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
portugalski
"Allah se smilovao osobi koja prije ikindije klanja četiri (rekata sunneta)."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
portugalski
"Klanjajte dva rekata prije akšamskog farza."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
"Kada bi mujezin završio prvi ezan za sabah-namaz, Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, ustao bi i pošto bi se pojavila zora, klanjao bi dva kraća rekata prije farza sabahskog namaza, pa bi legao na svoju desnu stranu dok mu ne bi došao mujezin da uči ikamet."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
"Kada klanjate dva rekata sabahskog sunneta, malo prilegnite na desnu stranu."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
"Jedan čovjek upitao je Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, dok je on bio još na minberu: 'Šta misliš o noćnom namazu?' Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, odgovorio je: 'On se klanja dva po dva rekata, a kada se pobojiš svitanja, klanjat ćeš jedan rekat i to će ti učiniti neparnim (vitr) ono što si ranije klanjao.'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Sinhala
Indijanski
Kineski
Perzijski
Vijetnamski
Tagalog
Kurdski
Hausa
portugalski
Malajalamski
Svahilijanski
Tajlandski
Asamski
الهولندية
الغوجاراتية
الدرية
المجرية
কন্নড়
الجورجية
المقدونية
الخميرية
البنجابية
الماراثية
"Dnevni i noćni namaz klanjaju se dva po dva rekata."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
portugalski
"Najbolji post nakon ramazana je post u Allahovom mjesecu muharremu, a najbolji namaz nakon obaveznih namaza je noćni namaz."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
portugalski
Vitr je istina, pa ko želi klanjati sedam rekata vitr-namaza, neka to učini. Ko želi klanjati pet rekata vitr namaza, neka to učini. A ko želi klanjati tri rekata vitr-namaza, neka to učini, a ko želi klanjati jedan rekat, neka to učini.'
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
"Vitr nije obaveza kao ostali obavezni namazi, nego je to sunnet kojeg je propisao Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
"Jedne noći u ramazanu Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, klanjao nam je osam rekata i vitr-namaz. Sljedeće noći mi smo se okupili u džamiji, nadajući se da će Allahov Poslanik doći. Ostali smo u džamiji do sabaha. Nakon toga smo otišli kod Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, i rekli mu: 'O Allahov Poslaniče, nadali smo se da ćeš doći i predvoditi nam noćni namaz.' On reče: 'Nisam želio da vam vitr postane obavezni namaz.'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Vijetnamski
Tagalog
Kurdski
Allah Uzvišeni vam je propisao još jedan namaz, pa ga klanjajte između jacije i sabaha - Vitar namaz.'
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
"Aiša, moje oči spavaju, a moje srce ne spava."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
portugalski
"Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, klanjaše noću po trinaest rekata u koje spadaju i vitr i još dva sabahska rekata (sunneta)."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
portugalski
"O Abdullahu, ne budi kao onaj koji je noću klanjao, a kasnije to napustio."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
"O nosioci Kur'ana, klanjate vitr, jer je Allaha zaista nepar i voli nepar."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Ne mogu se klanjati dva vitra u jednoj noći.'
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
"Klanjajte vitr prije nego osvanete."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
portugalski
„Koga stigne zora, a nije klanjao vitr, nema mu vitra.“
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
"Ko prespava Vitar namaz ili ga zaboravi, neka ga klanja kada se sjeti."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Ko se boji da neće ustati na kraju noći, neka klanja vitr na njenom početku, a ko želi da ustane na kraju noći, neka vitr klanja krajem noći, jer zaista je namaz krajem noći osvjedočen, a to je bolje.'
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
portugalski
„Allahov je Poslanik klanjao duha-namaz četiri rekata, i na to bi dodao onoliko koliko bi Allah htio.“
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
"Upitao sam Aišu: 'Da li je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, klanjao duha-namaz?' Rekla je: 'Ne, osim kada bi došao sa puta.'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, ostavljao bi poneki posao, premda je volio raditi, bojeći se da ga ne bi radio i ostali svijet, pa da im se to nametne kao obaveza.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
"Namaz pokajnikā je onda kada zemlja počne pržiti papke mladih deva."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
"Ko čuje poziv za namaz, i ne odazove se, nema mu namaza, osim uz opravdanje."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
portugalski
"Ubuduće ne činite tako! Ako neko bude klanjao kod kuće, zatim zatekne imama koji još klanja, neka klanja i s njim, to će mu biti nafila."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Prenosi se od Enesa b. Malika da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, dok je jahao konja, pao s njega i zgulio svoju desnu stranu, pa je jedan namaz klanjao sjedeći...
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Naprijed prođite i mene slijedite (u namazu), a neka vas slijede oni koji su iza vas. Dokle god se povlače neki ljudi, sve dotle ih Allah unazađuje.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
"Ljudi, klanjajte u svojim kućama! Najvredniji namaz, osim propisanih namaza, jest onaj koji čovjek klanja u svojoj kući."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
portugalski
"Ušao sam kod Aiše i rekao: 'Hoćeš li mi pričati o bolesti Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem?' 'Svakako', odgovorila je ona, a zatim nastavila: 'Kada je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, iznemogao, pitao je: 'Je li svijet klanjao?' Rekli smo mu: "Ljudi čekaju tebe'. 'Stavite mi vode u korito!' rekao je. 'Mi smo to učinile, on se okupao i kada se počeo dizati, uhvatila ga je nesvijest..."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
“Vi zaista rastjerujete (džema'at). Onaj ko predvodi ljude u namazu neka olakšava (namaz), jer među njima ima poneko bolestan, slab i onaj ko ima neku potrebu.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Klanjajte taj i taj namaz u to i to vrijeme i taj i taj namaz u to i to vrijeme; a kada namaz nastupi, neka jedan od vas prouči ezan i neka vam imami onaj koji zna najviše Kur'ana.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Ljude predvodi u namazu onaj koji najbolje uči Knjigu Uzvišenog Allaha.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Allahu, učini da u mome srcu bude svjetlo, i u mojim očima svjetlo, i u mojim ušima svjetlo, i s moje desne strane svjetlo, i s moje lijeve strane svjetlo, i iznad mene svjetlo, i ispod mene svjetlo, i ispred mene svjetlo, i iza mene svjetlo, i obasjaj me svjetlom!'
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
"Ja i jedno siroče klanjali smo u našoj kući za Vjerovjesnikom, sallallahu alejhi ve sellem, a moja majka, Ummu Sulejm, stajala je iza nas."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Allah ti povećao želju za onim što je dobro, nemoj to više činiti.'
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Ummu Vereka bint Abdullah b. El-Haris El-Ensarijje, koja je zapamtila Kur'an, prenosi da joj je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, naredio da predvodi u namazu svoje ukućane.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
Prenosi se da je Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, učinio zamjenikom Ibn Ummi Mektuma da predvodi ljude, a bio je slijepac.
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Tagalog
Kurdski
"Kada neko od vas stigne na namaz, a imam je u nekom stanju, neka slijedi imama."
عربي
Engleski
Urdu
...
Španski
Indonežanski
Ujgurski
Bengalski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Sinhala
Indijanski
Kineski
Perzijski
Vijetnamski
Tagalog
Kurdski
portugalski
Malajalamski
Telugo
Svahilijanski
Tamilijanski
Burmanski
Tajlandski
Japanski
Puštijanski
Asamski
Albanski
Kada neko od vas prosi neku ženu, neka pogleda ono što bi ga privuklo da se oženi tom ženom ako može.'
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Pogledaj u nju, jer su tako veće šanse da vam brak bude uspješan.'
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Ako neko želi da zaruči neku ženu, nema ništa sporno u tome da je pogleda.'
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
"Razglasite stupanje u brak."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
portugalski
„Udavana žena ima veće pravo od svog staratelja (u pristanku na bračnu ponudu), a neudavana se pita, njen pristanak je njena šutnja."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
"Ne udaje žena ženu, niti žena sama sebe udaje; a bludnica je ona koja sama sebe uda."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
portugalski
“Neka je djevojka posjetila Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, i požalila se da ju je otac udao za čovjeka koga ona ne želi, i Poslanik joj je dao pravo da traži rastavu.”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
"Koji se god rob oženi bez dozvole svoga gospodara, on je bludnik."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
"Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, se oženio Mejmunom dok je bio u ihramima, ali je s njom imao intimni odnos nakon što se oslobodio ihrama. Ona je umrla u Serifu."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, oženio je, a bio je van obreda ihrama.
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
"Dozvolio je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, u godini u kojoj je bila bitka Evtas muta-brak u vremenu od tri dana, a potom je to zabranio."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
"Proklet je onaj koji se oženi s tri puta puštenom ženom samo za to da bi se ona, kad se s njim razvede ponovo mogla vjenčati s prvim mužem, a i prvi muž koji je to s njim sve dogovorio."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
"Neka kažnjeni (bičevani) bludnik ne ženi osim sebi sličnu."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Od Aiše se prenosi da je kazala: "Čovjek je pustio ženu trostrukim razvodom i onda ju je oženio drugi, a zatim ju je pustio prije bračnog odnosa. Njen prvi muž htjede da se njome ponovo oženi, pa je upitao Allahovog Poslanika, s.a.v.s., o tome, a on mu kaza: 'Ne može sve dok drugi ne okusi njenog medenca, kao što je okusio prvi.'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
"O Benu Bejada, ženite Ebu Hinda vašim kćerkama, i vi se ženite njegovim kćerkama."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
"Starateljstvo pripada onome ko oslobodi roba."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
portugalski
Fejruz je kazao: "Rekao sam: 'Allahov Poslaniče, primio sam islam, a imam dvije žene koje su rođene sestreo.' Rekao mi je: ' Razvedi jednu od njih koju hoćeš.'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
...da je Gajan b. Seleme Es-Sekafi imao deset žena u džahilijetu, pa su one s njim prihvatile islam. Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, naredio mu je da odabere četiri.
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, svoju kćerku Zejnebu vratio je Ebu Asu b. Rebii nakon što je proteklo šest godina, i to na temelju prve bračne veze, odnosno, nije sklopio novu bračnu vezu.
عربي
Engleski
Indonežanski
...
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Od Džabira, r.a., prenosi se da je kazao: "Židovi su govorili: 'Ako čovjek ima odnos sa ženom odstraga, dijete koje se začne bit će razroko, pa je Uzvišeni objavio: 'Žene vaše su njive vaše, i vi njivama vašim prilazite kako hoćete' (el-Bekara, 223)."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
"Kada se žena ne odazove muževom pozivu u postelju i on zanoći srdit na nju, meleki je proklinju sve do sabaha."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
portugalski
Htio sam vam zabraniti spolno općenje sa suprugom dojiljom, pa kad sam se kod Bizantinaca i Perzijanaca uvjerio da to ne šteti djeci, odustao sam.
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
“Jevreji govore kako se ejakulacija izvan rodnice ubraja u malo čedomorstvo!” Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, reče mu: “Griješe jevreji! Ukoliko Allah htjedne da zanese, ti to ničim nećeš moći spriječiti.’”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, za jednu noć imao je odnos sa svojim suprugama, ali se kupao samo jednom.
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Prenosi se od Ebu Selame ibn Abdurrahmana daje kazao: “Pitao sam Aišu, suprugu Vjerovjesnika, sallallahu ‘alejhi ve sellem: ‘Koliki je bio vjenčani dar Božijeg Poslanika, sallallahu ‘alejhi ve sellem?’ Odgovorila je: ‘Njegov vjenčani dar svojim ženama bio je dvanaest oka i nešš. A znaš li šta je nešš?’ ‘Ne znam.’, rekoh. Ona reče: ‘To je pola oke. Sve to iznosi pet stotina dirhema i to je vjenčani dar Božijeg Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, njegovim suprugama.’”
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Prenosi se da je Alija kazao: "Oženio sam se, Fatimom, radijallahu 'anha, pa sam kazao: 'Allahov Poslaniče, dozvoli mi da kod nje uđem.' On reče: 'Daj joj nešto!' 'Nemam ništa.' - reče Alija, a Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, kaza: 'A gdje ti je hutamijski oklop?
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
"Abdullah je upitan o čovjeku koji se oženio, a supruzi nije odredio visinu vjenčanog dara, te je umro prije nego što se s njom intimno sastao. Abdullah reče: 'Pitajte: Da li o tome imate kakvu predaju?'' Rekoše: 'O Ebu Abdurrahmane, ne znamo predaju o tome.' On reče: 'Ja ću reći svoje mišljenje, pa ako je ispravno, od Allaha je. Njoj pripada vjenčani dar kao i ženama njenog položaja, bez bilo kakvog oduzimanja ili dodavanja, i pripada joj pravo nasljeđivanja, te mora biti u idetu (pričeku) nakon smrti muža.'"
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
"Najbolji brak je onaj koji je najlakši."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
"Kada budete pozvani na svadbenu gozbu, odazovite se."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
„Najgora hrana je hrana svadbene gozbe na koju se pozovu bogati i na koju se ne pozivaju siromašni. A onaj koji se ne odazove pozivu nepokoran je Allahu i Njegovom Poslaniku.“
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
"Kada neko od vas bude pozvan (na svadbu), neka se odazove pa ako bude zapostio nafilu neka dovi (za domaćina), a ako ne bude postio, neka jede."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
"Vjerovjesnik, s.a.v.s., priredio je svadbenu gozbu samo sa kilogram i pol ječma, kada se oženio jednom ženom."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
"Vjerovjesnik je, sallallahu alejhi ve sellem, između Hajbera i Medine boravio tri noći u kojima se sastao sa Safijom..."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
"Ne naslanjam se pri jelu."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
portugalski
"Berićet se spušta na sredinu jela, pa jedite s krajeva, a ne sa sredine."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
"Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, zabranio je da se diše u piće i da se u njega puše."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
portugalski
"Sunnet je čovjeku kada se oženi djevicom, a već kod sebe ima ženu, da kod nje provede sedam dana, a zatim počne ravnomjerno posjećivati obje. A kada se oženi već udavanom, a već kod sebe ima ženu, da kod nje provede tri dana, a zatim počne ravnomjerno provoditi vrijeme kod obiju."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Od Ummu Seleme, radijallahu 'anhu, se prenosi daje Božiji Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nakon što se njome oženio, kod nje boravio tri dana i rekao: "Ti kod mene nisi manje vrijedna. Ako hoćeš ostaću kod tebe i sedam dana, jer, ako i ostanem toliko, ostat ću i kod (drugih) svojih supruga po sedam noći."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Od Aiše se spominje da je kazala: "Nisam imala želju da budem u koži neke žene kao što sam voljela da budem kao Sevda b. Zem'a, koja je posjedovala snagu ličnosti. Kada je ostarjela, svoje pravo da Poslanik kod nje boravi poklonila je Aiši rekavši: 'Allahov Poslaniče, svoj dan u kojem boraviš kod mene poklanjam Aiši.'" Zato je Allahov Poslanik, s.a.v.s., kod Aiše boravio dva dana, tj. Aišin dan i Sevdin dan.
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
"Sestriću moj, Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nijednoj od nas u raspodjeli vremena koje je kod nas provodio nije davao prednost u odnosu na drugu. Malo bi kad prošao dan, a da nas ne bi sve obišao i svakoj se od nas primakao, bez spolnoga odnosa, a navečer bi zanoćio kod one kod koje bi taj dan bio na redu."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
"Allahov Poslanik, s.a.v.s., volio je slatko i med, pa kada klanja ikindiju, obilazio bi svoje žene i prilazio bi im, te je tako prišao Hafsi i ostao kod nje više nego što je to inače uobičavao..."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
"Allahov je Poslanik na samrti govorio: 'Gdje sam sutra! Gdje sam sutra!', želeći da njegovo noćenje bude kod Aiše. Njegove žene su mu dozvolile da bude gdje on želi."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
"Allahov Poslanik, s.a.v.s., kada bi htio krenuti na put, bacao bi kocku među ženama, pa koja bi dobila na izvlačenju putovala bi sa njime. U jednoj vojnoj misiji bacio nam je kocku u kojoj sam ja dobila, tako da sam putovala sa njim, a to je bila u vremenu nakon što je objavljen propis pokrivanja."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
"Primi bašču i razvedi je jednim razvodom."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Prenosi se da se supruga Sabita b. Kajsa rastavila od njega, Sabita, uz nadoknadu te joj je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao da njen priček traje jedno mjesečno pranje.
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Prenosi se da je Ibn Abbas rekao: "U vrijeme Božijeg Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, Ebu Bekra te dvije godine Omerova hilafeta razvod braka, kod kojeg bi suprug rekao svojoj supruzi tri puta u jednom mahu da je pušta, tretirao se samo jednim razvodom (tj. s mogućnošću opoziva te odluke). Potom je Omer ibnul-Hattab rekao: 'Ljudi su pohitali u nečemu u čemu imaju vremena da ne hitaju, pa bi bilo dobro da njihove (višestruke) razvode učinimo pravosnažnim.' Tada je tako i postupio."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Ibn Abbas je rekao: ''Abdu Jezid, otac Rukanea i njegove braće, razveo je Rukaneovu majku i oženio se ženom iz plemena Muzejne. Ta je žena otišla Vjerovjesniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, i rekla: 'Ja od njega nemam nikakve koristi kao što ova dlaka nema koristi od dlake koju uzmem s moje glave, pa me razvedi od njega!' Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, se rasrdi i pozva Rukanea i njegovu braću, a onda upita prisutne koji su tu sjedeli: 'Primjećujete li vi da ovo dijete liči na Abdujezida po tome i tome, a ovo dijete po tome i tome?' 'Primjećujemo.' - odgovoriše prisutni. Tada Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, reče Abdujezidu: 'Pusti tu ženu!' Pošto je to uradio, on mu reče: 'Vrati svoju prvu ženu, majku Rukanea i njegove braće.' 'Allahov Poslaniče, pustio sam je tri puta.' - reče Abdu Jezid. 'Znam, vrati je.', a onda mu prouči: ‘O Vjerovjesniče, kad htjednete žene pustiti, vi ih u vrijeme kada su čiste pustite.’" (Et-Talak, 1.)
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
"Troje predstavlja zbilju i u zbilji i u šali: sklapanje braka, razvod i povrat nakon razvoda."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Rekao je Ibn Abbas, radijallahu 'anhu: "Ako neko kaže za svoju suprugu da mu je zabranjena (haram), to je neispravno i nevažeće.", a potom naveo ajet: 'Vi u Allahovom Poslaniku imate divan uzor.'" (El-Ahzab, 21.)
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
"Čovjek se ne može zavjetovati u onome što ne posjeduje, niti može osloboditi ono što ne posjeduje, niti može razvesti ono što ne posjeduje."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
Kurdski
Od Imrana b. Husajna, r.a., prenosi se da je upitan o čovjeku koji pusti ženu, a onda s njom ima spolni odnos, nije tražio svjedočenja njenog puštanja niti vraćanja, pa je rekao: "Pustio si je na način koji nije u skladu sunneta, i vratio je na način koji nije po sunnetu. Pred svjedocima je pusti i vrati, i ne vraćaj se svome ranijem postupku."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
"Ako prođu četiri mjeseca bit će obustavljen sve dok ne razvede suprugu, a razvod se neće realizirati sve dok sam ne razvede (suprugu)."
عربي
Engleski
Urdu
...
Indonežanski
Ujgurski
Francuski
Turski
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
“Doživio sam više od deset Poslanikovih, sallallahu alejhi ve sellem, ashaba koji su onom ko se zakune da neće imati spolni odnos sa svojom suprugom četiri mjeseca ili duže od toga, dali mogućnost da nakon isteka tog perioda priđe supruzi ili joj da rastavu.”
عربي
Engleski
Francuski
...
Ruski
Bosanski
Indijanski
Kineski
Perzijski
«
1
...
8
9
10
...
12
»
×
Kontaktiraj nas
Ime *
Elektronska pošta *
Poruka *
Pošalji
Elektronska pošta
()
*
Registracija
×
Jezik:
العربية
EN - Engleski - English
UR - Urdu - اردو
ES - Španski - Español
ID - Indonežanski - Indonesia
UG - Ujgurski - ئۇيغۇرچە
BN - Bengalski - বাংলা
FR - Francuski - Français
TR - Turski - Türkçe
RU - Ruski - Русский
BS - Bosanski - Bosanski
SI - Sinhala - සිංහල
HI - Indijanski - हिन्दी
ZH - Kineski - 中文
FA - Perzijski - فارسی
VI - Vijetnamski - Tiếng Việt
TL - Tagalog - Tagalog
KU - Kurdski - Kurdî
HA - Hausa - Hausa
PT - portugalski - Português
ML - Malajalamski - മലയാളം
TE - Telugo - తెలుగు
SW - Svahilijanski - Kiswahili
TA - Tamilijanski - தமிழ்
MY - Burmanski - မြန်မာ
TH - Tajlandski - ไทย
DE - Njemački - Deutsch
JA - Japanski - 日本語
PS - Puštijanski - پښتو
AS - Asamski - অসমীয়া
SQ - Albanski - Shqip
SV - السويدية - Svenska
AM - الأمهرية - አማርኛ
NL - الهولندية - Nederlands
GU - الغوجاراتية - ગુજરાતી
KY - কিরগিজ - Кыргызча
NE - النيبالية - नेपाली
YO - ইউরুবা - Yorùbá
LT - الليتوانية - Lietuvių
PRS - الدرية - دری
SR - الصربية - Српски
SO - الصومالية - Soomaali
TG - الطاجيكية - тоҷикӣ
RW - কিনিয়ারওয়ান্ডা - Kinyarwanda
RO - الرومانية - Română
HU - المجرية - Magyar
CS - التشيكية - Čeština
MOS - الموري - Moore
MG - মালাগাসি - Malagasy
FF - الفولانية - Fulfulde
IT - Italijanski - Italiano
OM - অরমো - Oromoo
KN - কন্নড় - ಕನ್ನಡ
WO - الولوف - Wolof
BG - البلغارية - Български
AZ - আজারী - Azərbaycan
EL - اليونانية - Ελληνικά
AK - الأكانية - Akan
UZ - الأوزبكية - O‘zbek
UK - الأوكرانية - Українська
KA - الجورجية - ქართული
LN - اللينجالا - Lingala
MK - المقدونية - Македонски
KM - الخميرية - ភាសាខ្មែរ
BM - البامبارية - Bambara
PA - البنجابية - ਪੰਜਾਬੀ
MR - الماراثية - मराठी
DA - الدنماركية - Dansk
RN - الكيروندي - Kirundi
YAO - الياو - Yao
×
Pretražiti u:
العربية
English
اردو
Español
Indonesia
ئۇيغۇرچە
বাংলা
Français
Türkçe
Русский
Bosanski
සිංහල
हिन्दी
中文
فارسی
Tiếng Việt
Tagalog
Kurdî
Hausa
Português
മലയാളം
తెలుగు
Kiswahili
தமிழ்
မြန်မာ
ไทย
Deutsch
日本語
پښتو
অসমীয়া
Shqip
Svenska
አማርኛ
Nederlands
ગુજરાતી
Кыргызча
नेपाली
Yorùbá
Lietuvių
دری
Српски
Soomaali
тоҷикӣ
Kinyarwanda
Română
Magyar
Čeština
Moore
Malagasy
Fulfulde
Italiano
Oromoo
ಕನ್ನಡ
Wolof
Български
Azərbaycan
Ελληνικά
Akan
O‘zbek
Українська
ქართული
Lingala
Македонски
ភាសាខ្មែរ
Bambara
ਪੰਜਾਬੀ
मराठी
Dansk
Kirundi
Yao
Pretraživanje
×
Rezultati pretraživanja: