+ -

عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: صلى النبي صلى الله عليه وسلم -قال إبراهيم: لا أدري زاد أو نقص- فلما سلم قيل له: يا رسول الله، أحَدَثَ في الصلاة شيء؟ قال: «وما ذاك»، قالوا: صليتَ كذا وكذا، فَثَنَّى رِجليْهِ، واستقبل القبلة، وسَجَدَ سجدتين، ثم سلم، فلما أقبل علينا بوجهه، قال: «إنه لو حَدَثَ في الصلاة شيءٌ لنَبَّأَتُكُم به، ولكن إنما أنا بَشَرٌ مثلكم، أنسى كما تَنْسَوْن، فإذا نسَيِتُ فذَكِّرُوني، وإذا شَكَّ أحدكم في صلاته، فَلْيَتَحَرَّ الصَّوَابَ فليُتِمَّ عليه، ثم ليسلم، ثم يسجد سجدتين».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Prenosi se od Abdullaha, radijallahu anhu, da je rekao: "Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, klanjao je" (prenosilac Ibrahim je rekao: "Ne znam da li je klanjao više ili manje") "i pošto je predao selam, neko je rekao: 'Allahov Poslaniče, je li se nešto novo pojavilo u vezi s namazom?' 'A šta bi to bilo?', upitao je on. 'Klanjao si tako i tako', rekli su prisutni. Tada je presavio svoje noge, okrenuo se prema Kabi, učinio još dvije sedžde i potom predao selam. Kada se licem prema nama okrenuo, rekao je: 'Da se u namazu nešto izmijenilo, ja bih vas o tome sigurno obavijestio. Međutim, ja sam čovjek kao i vi, zaboravljam kao što vi zaboravljate, pa kada budem što zaboravio, vi me na to podsjetite. Kada nekog od vas obuzme sumnja u namazu, neka nastoji odrediti ispravno, a zatim neka prema tome upotpuni namaz, a potom neka preda selam i zatim učini dvije sedžde.“
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Ovaj plemeniti hadis nam govori da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, predvodeći namaz dodao, ili zaboravio jedan rekat, pa su ga ashabi upitali da li se nešto promijenilo glede načina obavljanja namaza. Rekao im je da se takvo nešto desilo, on bi ih o tome obavijestio (prije namaza), a zatim je rekao da je i on samo čovjek te da se i njemu može desiti da zaboravi, pa da kalanja rekat više ili manje. Nakon toga je objasnio kako treba da postupi onaj ko iz zaborava doda ili oduzme rekat u namazu, a potom se sjeti. Treba da utvrdi stvarni broj rekata, a potom upotpuni ako nešto od namaza nedostaje, te da učini dvije sedžde zbog zaborava i potom preda selam.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog
Prikaz prijevoda
Još