عن ابن عباس أن امرأة ثابت بن قيس أتت النبي -صلى الله عليه وسلم- فقالت: يا رسول الله، ثابت بن قيس، ما أعْتِبُ عليه في خُلُقٍ ولا دِيْنٍ، ولكني أكره الكفر في الإسلام، فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «أتردين عليه حديقته؟» قالت: نعم، قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «اقبل الحديقة وطلقها تطليقة». [صحيح.] - [رواه البخاري.] المزيــد ...
Ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) reported: The wife of Thābit ibn Qays came to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) and said: "O Messenger of Allah, I do not blame Thābit for any defect in his character or his religion, but as a Muslim, I dislike to act ungratefully." On that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said (to her): "Will you give him his garden back?" She said: 'Yes.' Then the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said to Thābit: "Accept (to take back) the garden, and divorce her once." [Sahih/Authentic] - [Al-Bukhari]
This Hadīth shows that the wife of Thābit ibn Qays (may Allah be pleased with him) (who was one of the best Companions) came to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) and told him that she did not disapprove of Thābit's religiosity and morality, for he was one of the best observant and ethical Companions. However, she feared that if she continued to live with him, she would act ungratefully and neglect his duties, a practice that represents a violation of Shariah. She disliked him because he looked ugly. Therefore, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) suggested to Thābit that his wife should return to him the garden that he had given her as a dowry and he should give her an irrevocable divorce. Thābit (may Allah be pleased with him) complied. Muslim jurists consider this Hadīth the basic textual reference on Khul‘ (wife-initiated divorce).
Project of Prophetic Hadith Encyclopedia and Its Translations:
An integrated project to choose the Prophetic Hadiths in the Islamic content, explain them in a simplified and adequate way, translate them in a high quality based on accurate procedures into famous languages, then publish them through all available means..
Providing a developed, authentic, free, international reference for the Prophetic hadith translations..
Providing an electronic memory of Hadith translations for translators..
Providing translations in all available means..
Variety of Translations.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.