+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما «أن امرأة ثابت بن قيس اخْتَلَعَت من زوجها على عهد النبي صلى الله عليه وسلم فأمرها النبي صلى الله عليه وسلم أن تَعْتَدَّ بحَيْضَة».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي]
المزيــد ...

Ibn Abbas, radijallahu anhuma, prenosi da se supruga Sabita b. Kajsa rastavila od njega, Sabita, uz nadoknadu, te joj je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao da njen priček traje jedno mjesečno pranje.
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Tirmizi - Hadis bilježi Ebu Davud]

Objašnjenje

U ovom se predanju govori o rastavi uz nadoknadu između Sabita b. Kajsa i njegove supruge. Prema ovoj verziji, Božiji Poslanik rekao je da njen priček traje jedno, a ne tri mjesečna pranja. Žena koja se razvede bez nadoknade čekat će tri mjesečna pranja zbog toga što postoji mogućnost da se muž pokaje zbog razvoda braka i vrati je, za razliku od žene koja se rastavi uz nadoknadu koju dadne mužu. Ovo potonje jest razvod u vezi s kojim su oba supružnika saglasna, te ne postoji mogućnost da muž vrati ženu. A je li supruga trudna ili nije, to se može ustanoviti na temelju jednog mjesečnog pranja. Ovim hadisom mnogi učenjaci dokazuju da je ova vrsta rastave zapravo razvrgavanje braka (fesh), a nije razvod (talak), tim prije jer priček poslije talaka traje tri mjesečna pranja.

Prijevod: Engleski Urdu Indonežanski Francuski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Kurdski
Prikaz prijevoda
Još