+ -

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه ، قال: لما غَسَّل النبيَّ صلى الله عليه وسلم ذَهَبَ يَلْتَمِسُ منه ما يُلتمس مِن الميِّت، فلم يَجِدْه، فقال: «بأبي الطيِّب، طِبتَ حيًّا، وطِبتَ ميتًا».
[صحيح] - [رواه ابن ماجه]
المزيــد ...

Alija b. Ebu Talib, radijallahu anhu, gasulio je Resulullahovo, sallallahu alejhi ve sellem, tijelo, te je gledao hoće li uočiti na njemu promjenu koja se pojavi na tijelu umrlih ljudi, i nije je uočio. Zatim je rekao: "c2">“Draži si mi od oca, mirisao si za života, a mirišeš, evo, i nakon smrti!”
Vjerodostojan - Hadis bilježi Ibn Madže

Objašnjenje

Alija je gasulio Poslanika islama, pa je pazio hoće li uočiti izlazak mokraće, izmeta ili bilo čega drugog, što se, usljed opuštenosti tijela, obično pojavi na tijelu umrle osobe, ali ništa nije uočio. Nakon toga rekao je: "c2">“Draži si mi od oca, mirisao si za života, a mirišeš, evo, i nakon smrti!”

Prijevod: Engleski Ujgurski Francuski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Hausa
Prikaz prijevoda