عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، أنه قال: سألت عائشة زوج النبي -صلى الله عليه وسلم-: كم كان صَداقُ رسول الله -صلى الله عليه وسلم-؟ قالت: «كان صَدَاقُهُ لأزواجه ثِنْتَيْ عشرة أُوقِيَّةً ونَشَّاً»، قالت: «أتدري ما النَّشُّ؟» قال: قلت: لا، قالت: «نصف أُوقِيَّةٍ، فتلك خمسمائة درهم، فهذا صَدَاقُ رسول الله -صلى الله عليه وسلم- لأزواجه». [صحيح.] - [رواه مسلم.] المزيــد ...
Abu Salamah ibn ‘Abdur-Rahmān reported: I asked ‘Ā'ishah: "How much was the dowry paid by the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him)?" She said: "His dowry for his wives was twelve Uqiyyahs and one Nashsh. Do you know what is the Nashsh?" I said: 'No.' She said: "It is a half Uqiyyah, so this equals five hundred dirhams, and it was the dowry that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) paid to his wives." [Sahih/Authentic] - [Muslim]
The main point of this Hadīth is that it is recommended to pay a simple dowry, for the best dowry is the least in amount, and the best women are those who cost less charges. This Hadīth also indicates that the Prophet's dowry to his wives was twelve Uqiyyahs and a half. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was the perfect example in terms of traditions and acts of worship. One Uqiyyah comprises forty dirhams. So the whole amount that he paid to his wives were 500 dirhams. This is contrary to what people do today, exaggerating about dowries. They also boast about what they pay to the woman and her guardians, whether or not the husband is rich, the thing that has lead to delaying marriages.
Project of Prophetic Hadith Encyclopedia and Its Translations:
An integrated project to choose the Prophetic Hadiths in the Islamic content, explain them in a simplified and adequate way, translate them in a high quality based on accurate procedures into famous languages, then publish them through all available means..
Providing a developed, authentic, free, international reference for the Prophetic hadith translations..
Providing an electronic memory of Hadith translations for translators..
Providing translations in all available means..
Variety of Translations.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.