+ -

عن ابن عمر، أن غَيْلَانَ بن سَلَمَةَ الثقفي أَسْلَمَ وله عشر نِسْوَةٍ في الجاهلية، فَأَسْلَمْنَ معه، « فَأَمَرَهُ النبي صلى الله عليه وسلم أن يَتَخَيَّرَ أربعا مِنْهُنَّ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Ibn Omer prenosi da je Gajan b. Seleme Es-Sekafi imao deset žena u džahilijetu, pa su one s njim prihvatile islam. Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, naredio mu je da odabere četiri.
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Ibn Madže - Hadis bilježi Tirmizi - Hadis bilježi imam Ahmed]

Objašnjenje

Ovaj hadis govori nam o jednoj vrsti braka koji je bio zastupljen u predislamsko doba, u smislu da su neki imali veliki broj žena i nisu bili ograničeni brojem. Ovaj čovjek je prihvatio islam, a imao je deset žena, pa su i one s njim prihvatile islam. Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, naredio mu je da odabere četiri, a da druge razvede, jer je po šerijatu broj žena ograničen na četiri, i to je jednoglasan stav muslimana.

Prijevod: Engleski Urdu Indonežanski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski
Prikaz prijevoda