عن ابن عمر، أن غَيْلَانَ بن سَلَمَةَ الثقفي أَسْلَمَ وله عشر نِسْوَةٍ في الجاهلية، فَأَسْلَمْنَ معه، « فَأَمَرَهُ النبي صلى الله عليه وسلم أن يَتَخَيَّرَ أربعا مِنْهُنَّ».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Салим рассказывал со слов Ибн Умара, что, когда Гайлан ибн Салама ас-Сакафи принял ислам, у него было десять жён, на которых он женился во времена доисламского невежества, каждая из которых также обратилась в ислам. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал ему выбрать из этих жён четырёх.
Достоверный. - передал Ибн Маджа

Разъяснение

в этом хадисе описывается один из брачных союзов, который существовал во времена доисламского невежества. Мужчина женился на многих женщинах, не ограничиваясь каким-либо определённым числом. Однажды к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл этот сподвижник и принял ислам, и вместе с ним обратились в ислам все десять его жён. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ему выбрать из этих жен четырёх и развестись с остальными, поскольку Шариат ограничил количество женщин, на которых может быть одновременно женат мужчина, четырьмя. На этот счёт среди мусульман царит единогласное мнение.

Перевод: Английский Французский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Китайский Персидский Индийский
Показать переводы