+ -

عن الضحاك بن فيروز، عن أبيه قال: قلت: يا رسول الله، إني أسلمت وتحتي أختان؟، قال: «طَلِّق أيتَهُما شِئتَ».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

"Ад-Даххак ибн Файруз ад-Дейлами, да будет доволен Аллах им и его отцом, передал со слов своего отца о том, что он спросил:""О Посланник Аллаха! Я принял ислам, но я женат на двух сёстрах"". Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: ""Разведись с любой из них по собственному усмотрению!"
[Хороший хадис] - [передал Ибн Маджа - Передал ат-Тирмизи - передал Абу Давуд - Передал Ахмад]

Разъяснение

"Файруз ад-Дейлами, да будет доволен им Аллах, сподвижник из числа жителей Йемена, обратился в ислам, будучи женатым на двух сёстрах. Во времена доисламского невежества люди женились одновременно на обеих сёстрах, не видя в этом ничего плохого. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел ему выбрать любую из двух сестёр, чтобы оставить её в качестве жены, и развестись со второй, поскольку в исламе запрещено быть женатым сразу на двух сёстрах.

Перевод: Английский Урду Индонезийский Уйгурский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский
Показать переводы