+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أنه كان يقول: «شر الطعامِ طعامُ الوليمة، يُدعى لها الأغنياء ويُترك الفقراء، ومن تَرك الدعوة فقد عصى الله ورسوله صلى الله عليه وسلم ».
[صحيح] - [متفق عليه، ورواه مسلم مرفوعًا أيضًا إلى النبي -صلى الله عليه وسلم]
المزيــد ...

Prenosi se od Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, da je kazao „Najgora hrana je hrana svadbene gozbe na koju se pozovu bogati i na koju se ne pozivaju siromašni. A onaj koji se ne odazove pozivu nepokoran je Allahu i Njegovom Poslaniku.“
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Ova predaja od Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, koja ima status Poslanikovog hadisa govori o tome da je najgora svadbena gozba na koju se pozivaju samo bogati, a ne i siromašni, koji se smatraju poniženim zbog toga. Bogati se pozvaju kao vid pretvaranja i želje za ugledom, pa je zbog toga ta gozba najgora. Međutim, ukoliko bi se na gozbu pozvali i jedni i drugi, onda ona ne bi bila najgora. Osnova je da je ta gozba propisana kao način ispoljavanja zahvale Allahu na blagodati braka. Zatim, hadis govori o tome da je griješnik onaj ko se ne odazove, bez opravdanog razloga, jer je naredba da se odazove pritvrđena, s obzirom da je u tome velika korist.

Prijevod: Engleski Urdu Indonežanski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Kurdski
Prikaz prijevoda