عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «لا نَذْرَ لابن آدم فيما لا يملك، ولا عِتْقَ له فيما لا يملك، ولا طلاق له فيما لا يمْلِك».
[صحيح.] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد.]
المزيــد ...

Amr b. Šuajb prenosi od svoga oca, a on djeda, da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: "Čovjek se ne može zavjetovati u onome što ne posjeduje, niti može osloboditi ono što ne posjeduje, niti može razvesti ono što ne posjeduje."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Ibn Madže - Hadis bilježi Tirmizi - Hadis bilježi Ebu Davud - Hadis bilježi imam Ahmed]

Objašnjenje

U ovom hadisu Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, pojašnjava da je raspolaganje nečim djelotvorno samo ako to čovjek posjeduje, i da to nije dozvoljeno, niti validno, ako čovjek nad tim nema vlasti. Jedna od tih akivnosti je i zavjetovanje. Ono naime nije važeće ako je vezano za nešto što ne posjeduje u momentu kada se zavjetuje. Ako bi došao u njegov posjed nakon što se zavjetovao, ne bi mu izvršenje bilo obavezno i ne bi se morao iskupiti. Ista je stvar i sa oslobađanjem roba koji se ne posjeduje, jer takva aktivnost nema utjecaja nad robom u tuđem vlasništvu. Takav je slučaj i sa razvodom koji nije dozvoljeno provesti nad tuđom ženom, jer razvod pripada onome ko je muž. Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao je: "Razvod pripada isključivo intimnom drugu." I rekao je: "Nema razvoda u onome što se ne posjeduje."

Prijevod: Engleski Francuski Turski Urdu Indonežanski Ruski Kineski Perzijski Indijanski Ujgurski
Prikaz prijevoda