عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ««رأى عيسى ابنُ مريم رجلًا يَسْرِق، فقال له: أسَرَقتَ؟ قال: كلا والله الذي لا إله إلا هو، فقال عيسى: آمنتُ بالله، وكذَّبتُ عيني».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Hurejra, radijallahu anhu, prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: "c2">“Isa, sin Merjemin, vidio je nekog čovjeka kako je nešto ukrao te ga upita: ‘Jesi li to ukrao?’ ‘Nisam, tako mi Allaha, osim kojeg nema drugog boga!’, odgovori čovjek. Na to Isa reče: ‘Vjerujem u zakletvu Allahom, a ne vjerujem svojim očima.’”
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

U ovom se hadisu kaže: "c2">“Isa, sin Merjemin, vidio je nekog čovjeka kako je nešto ukrao te ga upita: ‘Jesi li to ukrao?’ ‘Nisam, tako mi Allaha, osim kojeg nema drugog boga!’, odgovori čovjek. Na to Isa reče: ‘Vjerujem u zakletvu Allahom, a ne vjerujem svojim očima.’” Isa je povjerovao u zakletvu ovog čovjeka zato što je moguće da ono što je uzeo pripada njemu, ili je to uzeo uz dopuštenje vlasnika, ili je uzeo tek da pogleda, a ne da prisvoji itd. U ovom hadisu jasno se ukazuje na to koliko su vjerovjesnici veličali Gospodara i koliko su velikom smatrali zakletvu Njime.

Prijevod: Engleski Francuski Ruski Kineski Perzijski Indijanski Hausa
Prikaz prijevoda