عن عائشة قالت: ما رأيتُ امرأةً أَحَبَّ إليَّ أنْ أكون في مِسْلَاخِها مِنْ سَوْدَة بنتِ زَمْعَة، مِنِ امرأةٍ فيها حِدَّةٌ، قالت: فلما كبِرتْ، جعلتْ يومَها مِنْ رسول الله -صلى الله عليه وسلم- لعائشة، قالت: يا رسول الله، قد جعلتُ يوْمِي مِنْكَ لعائشة، «فكان رسول الله -صلى الله عليه وسلم-، يِقْسِمُ لعائشة يومين، يومَها ويومَ سَوْدَة».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

‘Ā’ishah (may Allah be pleased with her) reported: I never saw a woman whom I would like to emulate more than Sawdah bint Zam‘ah. She was an astute woman. As she became old, she gave her day with the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) to ‘Ā’ishah. She said: "O Messenger of Allah, I have granted my day with you to ‘Ā’ishah." So the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) allocated two days to ‘Ā’ishah; her own day and that of Sawdah.
[Sahih/Authentic] - [Al-Bukhari and Muslim]

Explanation

‘Ā’ishah (may Allah be pleased with her) narrated in this Hadīth that Sawdah bint Zam‘ah (may Allah be pleased with her) was one of the best women, so much so that ‘Ā’ishah wished to be like her. She said that Sawdah was one of the elite women. When she became old, Sawdah feared that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) would leave her. She wanted to retain the honor of being the Prophet's wife and a Mother of the Believers, so she decided to give her turn to ‘Ā’ishah. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) accepted this and therefore stayed with ‘Ā’ishah for two nights; her own night and that of Sawdah.

Translation: French Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Chinese Persian Indian
View Translations