+ -

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رأى في أصحابه تأخُّرًا فقال لهم: «تَقَدَّمُوا فَأْتَمُّوا بي، وليأتمَّ بكم مَن بعدكم، لا يزال قومٌ يتأخرون حتى يؤخرَّهم اللهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ebu Seid el-Hudri, radijallahu 'anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, vidio ashabe da se povlače u namazu unazad, pa im reče: "Naprijed prođite i mene slijedite (u namazu), a neka vas slijede oni koji su iza vas. Dokle god se povlače neki ljudi, sve dotle ih Allah unazađuje."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

Ovaj hadis nam objašnjava vrijednost stajanja iza imama u namazu i prvim safovima, kao i to da zadnji safovi slijede prve safove. Također se upozoravaju oni iz zadnjih safova na opasnost kašnjenja i bježanja od Allahove milosti i veličine nagrade i slično tome.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski
Prikaz prijevoda