عن أنس بن مالك رضي الله عنه ، قال: «صَلَّيْتُ أنا ويَتِيمٌ، في بَيْتِنَا خَلْف النبي صلى الله عليه وسلم ، وَأُمِّي أُمُّ سُليم خَلْفَنَا».
[صحيح] - [متفق عليه، واللفظ للبخاري]
المزيــد ...

Prenosi se od Enesa b. Malika, da je rekao: "Ja i jedno siroče klanjali smo u našoj kući za Vjerovjesnikom, sallallahu alejhi ve sellem, a moja majka, Ummu Sulejm, stajala je iza nas."
Vjerodostojan - Hadis je muttefekun alejh, a ovo je Buharijeva verzija.

Objašnjenje

Enes, radijallahu anhu, kazuje nam da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, klanjao sa Enesom i jednim siročetom, koji su stajali iza Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, te da je njegova majka, Ummu Sulejm, radijallahu anha, stajala iza njih. Safovi su bili poredani na ovaj način: imam je stajao naprijed, djeca su stajala iza imama, tj. Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, a žena je stajala iza njih.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Kurdski
Prikaz prijevoda