عن المغيرة بن شعبة، قال: أتيتُ النبي -صلى الله عليه وسلم فذكرت له امرأةً أخطِبُها، فقال: «اذهب فانظر إليها، فإنه أجدرُ أن يُؤدمَ بينكما»، فأتيت امرأة من الأنصار، فخطَبتُها إلى أبَويها، وأخبرتهما بقول النبي -صلى الله عليه وسلم-، فكأنهما كرِها ذلك، قال: فسمعت ذلك المرأة، وهي في خِدرها، فقالت: إن كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أمرك أن تنظر، فانظر، وإلا فأنشدُك، كأنها أَعْظَمت ذلك، قال: فنظرتُ إليها فتزوجتُها، فذكر من موافقتها.
[صحيح.] - [رواه الترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد.]
المزيــد ...

Al-Mughīrah ibn Shu‘bah (may Allah be pleased with him) reported: I went to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) and spoke to him about a woman whom I wanted to engage. So he said: "Go and look at her, for that is more likely to create love between you." I went to a woman from among the Ansār and proposed to her through her parents. I told them what the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) had said; and it was as if they did not like that. Then I heard that woman, behind her curtain, say: "If the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) told you to do that, then do it, otherwise I adjure you by Allah (not to do so)." It was as if she regarded that as a serious matter. I looked at her and married her. And he mentioned how well he got along with her.
[Sahih/Authentic] - [Ibn Maajah - At-Tirmidhi - An-Nasaa’i - Ahmad]

Explanation

This Hadīth indicates the desirability of looking at the woman whom one wants to marry, for this is more likely to develop harmony and agreement between them. So when they get married, they would have known each other, and thus would not regret their decision. For this reason, Al-Mughīrah (may Allah be pleased with him) went to consult the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) about marrying a woman. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) commanded him to look at her so as to make sure that there is concord between them. This Hadīth also indicates the obligation of accepting whatever is reported from the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) without the least discomfort, for the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) commands nothing but good and righteousness.

Translation: French Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Chinese Persian Indian
View Translations