Lista de Hadices

Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, entró a la Meca el año de su conquista y portaba sobre su cabeza un yelmo (casco de protección árabe). Cuando lo quitó, vino un hombre y le dijo: “Ibn Jatal está colgando del manto de la Ka'aba”. El Mensajero de Al-lah dijo: “¡Matenlo!”
عربي Inglés Urdu
Ibn Mas'ud dejó la Kaaba a su izquierda y Mina a su derecha. Luego dijo: ‘Es este el lugar en el que la sura de la Vaca (Corán 2) fue descendida sobre el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz.
عربي Inglés Urdu
Que ninguno de vosotros ayune en el día del viernes, si no se ayuna un día antes o un día después.
عربي Inglés Urdu
¡Omar! ¿Acaso no sabes que el tío de un hombre es como su padre?
عربي Inglés Urdu
Repartíamos el Azaque de Al-Fitr en el tiempo del Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, un saá (era una medida que se usaba en aquel entonces, aproximadamente 3 kilos) de trigo, ikit (leche solidificada que se usaba para cocinar), o de pasas.
عربي Inglés Urdu
Comimos el suhur con el mensajero de Al-lah –la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- después se levantó a rezar, Anas dijo: le pregunte a Zaid: ¿Cuánto tiempo había entre el adhan y el suhur? Dijo: “lo que se tarda en recitar cincuenta aleyas.
عربي Inglés Urdu
¡Gente de los Ansar! ¿Acaso no los encontré extraviados y Al-lah los guio a través de mí? ¿No estaban separados y Al-lah los unió a través de mí? ¿No eran pobres y Al-lah los enriqueció a través de mí?
عربي Inglés Urdu
Quien hizo el retiro conmigo (Itikaf) que lo continúe las diez últimas noches, se me ha mostrado esa noche y luego se me ha hecho olvidar, me he visto en la mañana de esa noche postrado sobre barro y agua búsquenla en las diez ultimas.
عربي Inglés Urdu
Al-lah se lo ha permitido a su mensajero y no se lo ha permitido a ustedes, se me permitió solo un momento del día, después se volvió inviolable de la misma forma que lo era el día anterior… que el presente informe al ausente.
عربي Inglés Urdu
No hay emigración después de la conquista (de Meca) sino lucha y buenas intenciones, si son convocados entonces partan.
عربي Inglés Urdu
El mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones sean con él, acostumbraba a retirarse en la mezquita durante las diez últimas noches de Ramadán, hasta que Al-lah Enaltecido sea lo hizo morir, después de eso sus esposas practicaban el retiro.
عربي Inglés Urdu
Coman el suhur, ya que hay bendiciones en él
عربي Inglés Urdu
Tomen las permisiones que Al-lah les ha dado
عربي Inglés Urdu
Salimos con el mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones sean con él, (de viaje) en el mes de Ramadán y el calor era intenso hasta el punto que algunos de nosotros se cubrían sus cabezas con sus manos por la intensidad del calor, ninguno de nosotros ayunaba excepto el mensajero de Al-lah y Abdullah Ibn Rawaha.
عربي Inglés Urdu
Un hombre le preguntó al profeta, la paz y las bendiciones sean con él, acerca de ayunar durante el viaje, él dijo: “Si lo deseas ayuna y si no entonces no lo hagas”
عربي Inglés Urdu
No adelanten Ramadán ayunando uno o dos días antes, excepto que coincida con un ayuno que se acostumbre a hacer.
عربي Inglés Urdu
El musulmán no está obligado a dar azaque ni de sus esclavos ni de sus caballos.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, ha impuesto el azaque del fin del Ramadán, (o dijo el azaque de Al-fitr) al varón y a la mujer, el libre y el esclavo.
عربي Inglés Urdu
No le es lícito a una mujer que crea en Al-lah y en el último Día, viajar sola durante un día y una noche, excepto si va acompañada por un familiar, cuyo parentesco le impida casarse con ella.
عربي Inglés Urdu
Llegó el amanecer estando el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, en estado de impureza después de haber cohabitado con su mujer. Después hizo la ablución mayor (gusul) y proseguía con su ayuno.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, ha prohibido a los musulmanes ayunar dos días: la fiesta del fin del Ramadán (Eid Al-Fitr) y la fiesta del sacrificio (Eid Al-Adhá), así como les ha prohibido vestir un trozo de tela enrollada al cuerpo impidiendo que salgan las manos, y que el hombre no arrope a otro hombre bajo un mismo manto, y que no hay oración voluntaria después del rezo del alba (subh) y después del rezo de la media tarde (asr).
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, prohibió el ayuno de dos días o más sin interrupción. Y le dijeron: ‘¡Tú lo haces!’ Dijo: ‘¡Yo no soy como vosotros, porque Al-lah me da de comer y de beber!
عربي Inglés Urdu
Si a alguien se le olvida que está ayunando y come o bebe y luego se da cuenta, pues que siga ayunando ya que Al-lah le ha dado de comer o de beber.
عربي Inglés Urdu
¿Ha prohibido el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, el ayuno en viernes? Me dijo: "Sí".
عربي Inglés Urdu
He aquí dos días que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, exhortó a que no se ayunara en ellos: el Eid Al-Fitr (Fin del Ramadán) y el Eid Al-Adha (Fiesta del Sacrificio que marca el fin de la Peregrinación mayor).
عربي Inglés Urdu
Cómo se lavaba el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, la cabeza mientras realizaba la Peregrinación.
عربي Inglés Urdu
Acudimos con el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, mientras repetíamos: “aquí estamos, oh Al-lah, para realizar el Hayy (peregrinación mayor)”, pero el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, nos ordenó que lo hiciéramos Umrah (peregrinación menor) y así lo hicimos.
عربي Inglés Urdu
Quien muera aún debiendo días de ayuno, que los cumpla por él/ella su tutor.
عربي Inglés Urdu
“Mi madre murió debiendo un mes de ayuno del Ramadán, ¿debo compensarlo por ella?” El Mensajero de Al-lah le dijo: “Si tu madre hubiera contraído deudas y no las hubiera saldado, ¿las habrías pagado por ella?” Dijo: “Sí”. El Mensajero de Al-lah, le dijo entonces: “Las deudas con Al-lah son las que más merecen ser saldadas”.
عربي Inglés Urdu
Oí al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, decir en el sermón pronunciado en Arafa: ‘Quien no encuentre sandalias que use medias de cuero (juff), y quien no encuentre un izar (parte inferior del ihram) que vista pantalones.
عربي Inglés Urdu
Las bestias están exentas, los pozos también están exentos, como exentas están las canteras mineras, y de los tesoros se deberá pagar una quinta parte.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente, Satán corre por las venas del hijo de Adam. Verdaderamente, he temido que arrojara el mal en sus corazones.
عربي Inglés Urdu
Que la súplica del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, era: "Labaika Al-lahumma labaik; labaika la charika laka labaik; ‘Inna al-hamda wa an-ni’mata laka wa almulk; la charika lak” (Heme aquí, oh Al-lah, heme aquí. Heme aquí, no tienes asociados a Ti, heme aquí. Ciertamente la Alabanza, la Gracia y el Reino te pertenecen. No hay asociados a Ti).
عربي Inglés Urdu
Me llevaron ante el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, mientras tenía piojos que se me caían sobre la cara. El Mensajero de Al-lah me dijo: 'No creía que la enfermedad te había alcanzado hasta tal extremo (o dijo: 'No creía que el agotamiento te había alcanzado hasta tal extremo'), ¿tendrías una oveja?' Yo dije: 'No'. Él dijo: 'Entonces ayuna tres días, o alimenta a seis personas necesitadas.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, junto a sus compañeros, llegaron la mañana del cuatro del mes de Dhul Hiya. El Mensajero de Al-lah les ordenó que lo hagan Peregrinación menor (Umrah). Ellos preguntaron: “Mensajero de Al-lah, ¿qué nos está permitido?” Él les contestó: “Los está permitido todo”.
عربي Inglés Urdu
Mi apreciado, Al-lah le bendiga y le dé paz, me aconsejó hacer tres cosas: ayunar tres días de cada mes; hacer dos rakas a media mañana (rezo del duha); y hacer la oración impar (witr) antes de ir a dormir.
عربي Inglés Urdu
¿Cómo cabalgaba el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, en la Peregrinación, entre Arafah y Al-Muzdalifah? Él dijo: “Solía cabalgar con mucha tranquilidad y cautela. Si encontraba una zona sin peregrinos, aligeraba el paso.
عربي Inglés Urdu
Busquen la Noche del Destino entre las noches impares de las diez últimas noches del Ramadán.
عربي Inglés Urdu
El ayuno más querido para Al-lah es el ayuno de Dawud. Y la oración más querida para Al-lah es la de Dawud. Solía dormir la mitad de la noche, se levantaba un tercio y volvía a dormir un sexto. Y ayunaba un día sí y otro no.
عربي Inglés Urdu
No hay ayuno superior al de mi hermano David -la mitad de la vida- Pues ayuna un día si y otro no.
عربي Inglés Urdu
Cinco animales fawasiq (perjudiciales) se les debe dar muerte en el periodo de inviolabilidad (haram): “el cuervo, el milano, el escorpión, el ratón y el perro salvaje.
عربي Inglés Urdu
No puede vestir camisa, turbante, pantalones, prendas con capuchas o calcetines, excepto si no tiene sandalias entonces que use calcetines pero que los corte por debajo de los tobillos.
عربي Inglés Urdu
Veo que sus sueños han coincidido en que la noche del Destino está entre las siete últimas noches. Pues, quien esté deseoso de buscarla, que lo haga en esas últimas siete noches.
عربي Inglés Urdu
Si llega la noche desde oriente y desaparece el día por poniente, ocultándose el sol por él, que rompa su ayuno el ayunante.
عربي Inglés Urdu
Toda propiedad que sea inferior a cinco ouquiyas (200 dirhams) no le se será obligatorio dar limosna, ni tampoco si el ganado es inferior a cinco dromedarios, ni si la cosecha es inferior a cinco wasaks (unos 900 kilos).
عربي Inglés Urdu
"Mensajero de Al-lah, en la época del la Ignorancia (Yahiliya) prometí hacer vigilia durante una noche en la Mezquita Sagrada". Él dijo: "cumple con tu promesa".
عربي Inglés Urdu
Ayunen cuando ven la luna nueva de Ramadán y rompan el ayuno cuando ven la luna nueva de Shawal. Y si está oculta por las nubes completen treinta días para ese mes.
عربي Inglés Urdu
Si hubiera sabido lo que ahora sé, no habría portado el animal para el sacrificio y así habría suspendido el ihram con ustedes.
عربي Inglés Urdu
Realmente en Medina han quedado hombres que, aunque hayan andado caminos y atravesado valles, estaban con ustedes, sólo que les ha retenido la enfermedad.
عربي Inglés Urdu
Efectivamente, solía permitirnos, mientras estábamos de viaje, no quitar nuestros calcetines de cuero durante tres días y tres noches para hacer la ablución después de las necesidades, así como después de haber dormido, excepto a la hora de purificarse de la eyaculación (por la yanaba), pero sí podíamos hacerlo’.
عربي Inglés Urdu
No está permitido derramar la sangre de un musulmán excepto en estos tres supuestos: el casado que comete adulterio; una vida asesinada por otra vida (el talión); y en el caso de aquel deja su religión y rechaza la comunidad.
عربي Inglés Urdu
Tú, Yazíd, obtendrás tu intención de haber querido donarlos como azaque, y para ti, Maani, lo que te hayan dado.
عربي Inglés Urdu
El hijo de Adán (ser humano) no llenará ningún cuenco peor que su estomago. Le es suficiente con comer algunos bocados para mantenerse vivo. Si quisiera de todos modos comer más que eso, entonces que una tercera parte de su estómago sea para comer, otra tercera parte para beber y una última tercera parte para respirar.
عربي Inglés Urdu
Lo que os he prohibido hacer, evitadlo, y lo que os he ordenado, cumplidlo cuanto podáis, puesto que lo que acabó con aquellos que os precedieron fueron sus abundantes cuestionamientos y el desacato a sus profetas.
عربي Inglés Urdu
Al-lah aceptará el arrepentimiento de todo aquel que lo cumpla antes de que salga el sol por el poniente.
عربي Inglés Urdu
¡Por Al-lah, que yo le pido perdón a Al-lah y me arrepiento ante Él más de setenta veces al día!
عربي Inglés Urdu
¡Oh hombres, vuelvan en arrepentimiento hacia Al-lah y pídanle perdón, pues yo Le pido el perdón cien veces al día!
عربي Inglés Urdu
Vendrá un ejército para atacar a la Kaaba. Cuando lleguen a un lugar desértico, la tierra los tragará, desde el primero al último.
عربي Inglés Urdu
Se me han presentado las acciones de mi pueblo, tanto las buenas como las malas. Entre sus buenas acciones, encontré el apartar un obstáculo del camino; y entre las malas el escupir en la mezquita y no limpiarlo o enterrarlo en arena.
عربي Inglés Urdu
Se me ha mostrado el Jardín y el Fuego. Y no he visto hoy nada mejor que el Jardín y nada peor que el Fuego. Pues, si supieras lo que yo sé, se reirían un poco y llorarían mucho.
عربي Inglés Urdu
No lo mates. Pues si lo matas, logrará el mismo grado (el de musulmán que tú tenías antes de matarlo). Y tú el mismo grado (el de idólatra) que él tenía antes de decir lo que dijo.
عربي Inglés Urdu
¡Usama! ¿Acaso lo mataste después de decir: "La ilaha illa Al-lah"?
عربي Inglés Urdu
No dejé de acompañar al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, en ninguna de las campañas que hizo, excepto en la de Tabuk, aparte de haberme quedado atrás en la campaña de Badr por la que no se recriminó a nadie que no la hiciera.
عربي Inglés La lengua española
La prenda de vestir preferida por el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, era la túnica.
عربي Inglés Urdu
Cuando el Profeta que la paz y las bendiciones de Al-lah sea con él, recogía la mesa después de comer solía decir, “Todas las alabanzas son para Al-lah, alabanzas buenas y abundantes, las cuales contienen bendición. Glorificado sea Él quien no necesita de nadie y todos necesitan de Él. ¡Señor nuestro!
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, cuando se le pasaba la oración voluntaria de la noche por algún dolor u otra causa, solía rezar por el día doce rakas.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, solía permanecer de pie en oración por la noche, hasta que se le agrietaban los pies.
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo que el Islam no tiene nada que ver con tres tipos de mujeres: aquellas que, ante las desgracias, afeitan sus cabezas, rasgan sus vestiduras o gritan hasta la extenuación.
عربي Inglés Urdu
Quien haya comido ajos o cebollas, que se aleje de nosotros -o de nuestra mezquita- y que rece en su casa.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- realizaba la oración del difunto sobre Al-Nayachi. Yo estaba en la segunda o tercera fila.
عربي Inglés Urdu
El hadiz de Dhul Yadayn sobre la postración (suyud) del olvido.
عربي Inglés Urdu
Vino Yibril ante el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- y le dijo: ¿Qué posición tiene la gente (que luchó) en la batalla de Badr entre ustedes? Dijo: “Son los mejores musulmanes”
عربي Inglés Urdu
El profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- se apoyaba en un tronco para hacer dar sus sermones, cuando fue construido el pulpito escuchamos del tronco un sonido como de una camella preñada, hasta que el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- bajó y puso su mano sobre él y se calmó.
عربي Inglés Urdu
Al creyente no le pica la serpiente dos veces desde el mismo agujero.
عربي Inglés Urdu
Entre los dos soplos (de trompeta) habrá cuarenta! Preguntaron: ‘¿Abu Huraira, serán cuarenta días?’ Dijo: ‘¡No puedo asegurarlo!’ Preguntaron: ‘¿Serán cuarenta años?’ Dijo: ‘¡No puedo asegurarlo!’ Y preguntaron de nuevo: ‘¿Serán cuarenta meses?’ Dijo: ‘Tampoco puedo asegurarlo.
عربي Inglés Urdu
Les dirigen la oración, y si lo hacen bien, tendrán todos la recompensa, si lo hacen mal, ustedes tendrán la recompensa y ellos el pecado.
عربي Inglés Urdu
Al-lah, todopoderoso, admira la actitud de una gente que ingresa al paraíso encadenados.
عربي Inglés Urdu
Los lugares más queridos para Al-lah, son sus mezquitas. Y los más aborrecibles para Él, los zocos.
عربي Inglés Urdu
Los hijos de Israíl eran dirigidos por los profetas. Cada vez que moría un profeta, era sustituido por otro, y no habrá profeta después de mí, y vendrán después de mí Jalifas (seguidores) y serán multitud.
عربي Inglés Urdu
¡Oh Al-lah, cáusale dolor a quien tiene autoridad sobre mi gente y les causa daño. Y Sé compasivo con quien tiene autoridad sobre mi gente y les trata con dulzura y compasión!
عربي Inglés Urdu
Quien ha sido privado de la compación, ha sido privado del bien en su totalidad.
عربي Inglés Urdu
Iba yo andando con el Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él; y llevaba él un manto de tejido resistente. En ese momento lo alcanzó un campesino que le dio un violento tirón.
عربي Inglés Urdu
¿Quieren que les hable de quien estará a salvo del Fuego? Estará a salvo toda persona querida por la gente por su buen hacer, por su humildad, dulzura y atención a las necesidades de los demás.
عربي Inglés Urdu
Al entrar las diez últimas noches del Ramadán, el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y dé paz, las revivificaba con mayor intensidad. Despertaba a su familia. Y se aprestaba seriamente para la tarea, intensificando en esos tiempos de favor especial las buenas acciones.
عربي Inglés Urdu
Él está en el Fuego”. Después, fueron a verlo y le encontraron con un manto de lana que se había apropiado indebidamente en un botín.
عربي Inglés Urdu
Verdaderamente, Al-lah me ha hecho un siervo noble y generoso y no me ha hecho terco ni soberbio.
عربي Inglés Urdu
Estando nosotros en tiempos del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, comíamos andando y bebíamos de pie.
عربي Inglés Urdu
¿Cómo voy a estar contento si el del cuerno se lo ha acercado a la boca y sólo espera oír la orden para soplar, y cuando le sea ordenado soplar, soplará?
عربي Inglés Urdu
No digas: ‘Alaika Assalam’, porque ‘alaika Assalam’ es el saludo de los muertos’. Sin embargo, di: ‘Assalamu alaika’ (la paz sea contigo).
عربي Inglés Urdu
Tengan paciencia. Pues, no ha habido ningún tiempo al que no le haya seguido otro peor, hasta que alcancen el encuentro de su Señor.
عربي Inglés Urdu
Durante la expedición militar de Tabuk, le sobrevino a la gente el hambre y algunos dijeron: “¡Oh Mensajero de Al-lah! Si nos dieras permiso podríamos sacrificar algunos de nuestros camellos y así comeríamos y nos proveeríamos de grasa”.
عربي Inglés Urdu
La guerra es artimaña.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo el día de la batalla de Jaibar: “Daré esta bandera al hombre que ame a Al-lah y a Su Mensajero, y Al-lah le dará la victoria por él.
عربي Inglés Urdu
“¡Oh Mensajero de Al-lah! ¿Obtendría yo recompensa si gastara en los hijos de Abu Sálama? Ya que de cualquier forma, yo no dejaría de gastar en ellos y satisfacer sus necesidades porque también son mis hijos”. Él me contestó: “¡Sí, tendrás recompensa por lo que gastes en ellos!”.
عربي Inglés Urdu
Cuando estábamos en los tiempos del Profeta, Al-lah le bendiga y le dé paz, no encontrábamos más que un poco de este tipo de comida. Y si la encontrábamos, no había servilletas sino solamente nuestras manos, brazos y piernas. Después, rezábamos sin tener que hacer wudú (ablución menor).
عربي Inglés Urdu
Cuando Al-lah hizo la creación, escribió en un libro que tiene encima del Trono: “Ciertamente Mi compasión sobrepasa Mi ira”.
عربي Inglés Urdu
Aunque el hijo de Adam tuviera un valle repleto de oro, le gustaría tener dos. Sólo llenará su boca la tierra. Y Al-lah perdona al arrepentido.
عربي Inglés Urdu
La tela, túnica, chilaba o similar con que se cubre el musulmán debe llegar de largo hasta la pantorrilla. Pero no hay falta alguna si está entre la pantorrilla y los tobillos. Todo lo que baje de los tobillos irá al Fuego. Y a quien arrastre su ropa con petulancia, Al-lah no lo mirará.
عربي Inglés Urdu
El Profeta Muhammad, Al-lah le bendiga y le dé paz, jamás hizo gestos de desprecio a la comida. Si le apetecía, se la comía y si no le apetecía la dejaba.
عربي Inglés Urdu
No me guardaría nada que pudiera darlos. Pero a aquel que se abstiene de pedir, Al-lah le satisface sus necesidades; quien busca autosuficiencia, Al-lah le hará autosuficiente; y quien guarda paciencia, Al-lah le hará paciente, a nadie se le ha otorgado un bien más preciado que la paciencia.
عربي Inglés Urdu
Mi ejemplo y el suyo es como el de un hombre que prende un fuego en el que caen las langostas y las mariposas, mientras él trata de apartarlas. Y yo los agarro por la cintura para salvarlos del Fuego, sin embargo, ustedes se escapan de mis manos.
عربي Inglés Urdu
Los mártires son de cinco clases: el que muere en una epidemia; el que muere por una enfermedad estomacal; el que muere ahogado; el que muere aplastado en un derrumbamiento; y el que muere combatiendo por la causa de Al-lah.
عربي Inglés Urdu
Envió el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, una expedición de diez hombres para que espiase al enemigo y mandó que fuese como emir Asim Ibn Zábit Al Ansarí, Al-lah esté complacido de él.
عربي Inglés Urdu
La adoración en los tiempos de tribulaciones es como una emigración hacia mí.
عربي Inglés Urdu
¡Oh Al-lah! Perdona a nuestros vivos y muertos, nuestros pequeños y mayores, nuestros hombres y mujeres, nuestros presentes y ausentes, ¡Oh Al-lah! A quien de nosotros le des vida hazlo vivir en el islam, y a quien Le hagas morir que muera en la fe, ¡Oh Al-lah! No nos vedes de la recompensa y no nos extravíes.
عربي Inglés Urdu
Oh Al-lah,fulano hijo de fulano está bajo tu protección y tu seguridad.Guárdalo de la prueba de la tumba y del castigo del Fuego.Tú eres quien cumple su promesa y eres digno de alabanza.Oh Al-lah,perdónalo y tenle misericordia,ciertamente Tú eres Al Gafur(el que perdona mucho),Al Rahim(el que es muy misericordioso).
عربي Inglés Urdu
Oh Al-lah, eres mi apoyo, el que me otorga el triunfo, mi protector, por Ti humillo al enemigo y por Ti lucho.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente el ojo derrama lágrimas y el corazón se entristece,y no decimos sino lo que satisface a nuestro Señor y,en verdad,estamos tristes por separarnos de Ibrahim
عربي Inglés Urdu
Los viajes de mi nación son la lucha por la cuasa de Al-lah -Exaltado sea
عربي Inglés Urdu
Hay dos peticiones que no se rechazan, o pocas veces serán rechazadas: una durante la llamada a la oración y la otra cuando arrecia el combate cuerpo a cuerpo.
عربي Inglés Urdu
¡Por ella, obtendrás el Día del Juicio, setecientas camellas, todas ellas encabestradas!
عربي Inglés Urdu
Escuchen y obedezcan, pues sobre ellos recaerán sus faltas y sobre ustedes las suyas.
عربي Inglés Urdu
No hay musulmán sobre la tierra que le pida a Al-lah el Altísimo- sin que Él se lo conceda, o lo salve de un mal equivalente siempre que su súplica no conlleve un pecado o un corte de lazos consanguíneos.
عربي Inglés Urdu
Súplica ante la desgracia: No hay divinidad excepto Al-lah el Grandioso Afable, no hay divinidad excepto Al-lah Señor del Trono grandioso, no hay divinidad excepto Al-lah Señor de los cielos, Señor de la tierra y Señor del noble Trono (la ilaha illa Al-lah Al Adhim Al Halim, la ilaha illa Al-lah Rabb Al Arsh Al adhim, la ilaha illa Al-lah Rabb As samawat wal Ard wa Rab Al Arsh Al Karim)
عربي Inglés Urdu
¡Ha habido pueblos antes que vosotros, entre los que se contaban hombres inspirados por Al-lah. Y si entre mi pueblo hay alguno de esos, ciertamente, ése es Úmar!
عربي Inglés Urdu
Solíamos hablar durante el rezo, de modo que un hombre le podía decir algo al compañero que rezaba a su lado, hasta que descendió la aleya ‘y preséntense ante Al-lah con total devoción’ [Corán, 2:238]. Entonces, se nos ordenó permanecer en silencio y no hablar.
عربي Inglés Urdu
Un hombre llegó mientras el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, se encontraba pronunciando el sermón del viernes. Le dijo: “Fulano, ¿has rezado?” El hombre dijo: “No”. El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, le dijo entonces: “Levántate y reza dos postraciones” –en otro relato, que le dijo: “Reza dos postraciones”.
عربي Inglés Urdu
La descripción de la oración del miedo en la expedición militar de Dhat al-Riqaa.
عربي Inglés Urdu
He acompañado al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, durante sus viajes. Él no solía rezar más de dos postraciones (rakaas) mientras estaba de viaja, al igual que hacían Abu Bakr, Umar y Uzmán.
عربي Inglés Urdu
“¡Que te quedes estéril y calva! ¿Has girado en torno a la Kabaa el Día del Sacrificio?” Ella dijo: “Sí”. Él le dijo: “Puedes partir entonces”.
عربي Inglés Urdu
Recé detrás del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz,la oración fúnebre por una mujer que había fallecido mientras daba a luz. El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, se posicionó de pie a la mitad de la mujer.
عربي Inglés Urdu
El Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- realizaba la oración del funeral después de que la persona muerta ya fue enterrada, y dijo Al-lahu Akbar cuatro veces.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, en su genuflexión y postración, solía repetir con frecuencia: ‘Subhanaka rabbana wa bihamdika. Al-lahumma agfirli!’ (Gloria a Ti, nuestro Señor, para Ti es la Alabanza ¡Oh Al-lah, perdóname!).
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- envió al frente de una expedición militar a un hombre que, al guiar a sus compañeros en la oración, solía terminar su recitación del Corán con la Sura de Al-Ijlas [Corán, 112].
عربي Inglés Urdu
El sol se eclipsó en la época del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- por lo que envió a un pregonero para que las personas se reunieran a rezar, cuando lo hicieron, rezó con ellos cuatro inclinaciones (rukuu) y cuatro postraciones (suyud) en dos rakaat (unidades de la oración).
عربي Inglés Urdu
En verdad que el sol y la luna son signos de Alah, no se eclipsan por la muerte de alguien ni su nacimiento, si presencian un eclipse suplíquenle a Alah, glorifíquenlo, recen y den caridad.
عربي Inglés Urdu
El mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- comenzaba su oración con el takbir (decir Al-lahu Akbar), después recitaba "Las alabanzas son para Alah el Señor de los mundos", cuando se inclinaba su cabeza quedaba en una posición que no era ni arriba ni abajo sino intermedio.
عربي Inglés Urdu
Yo solía dormir al frente del profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- mientras el rezaba, yo colocaba mis piernas en el lugar donde él se postraba, cuando se iba a postrar arrimaba mis piernas, cuando se levantaba las estiraba de nuevo, en ese tiempo las casas no tenían lámparas.
عربي Inglés Urdu
De toda la noche, el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- realizó la oración del Witr al principio, a la mitad de la noche y al final, siendo la última justo antes del alba.
عربي Inglés Urdu
Se quejó la gente de Kufa de su gobernador Saad Ibn Abu Waqqás, al califa Úmar Ibn Al Jattab, Al-lah esté complacido de él. Saad quedó destituido y fue nombrado Ammár como nuevo gobernador de Kufa.
عربي Inglés Urdu
Ali -Al-lah se complazca de él- subió a su montura y cuando puso su pie (en el estribo) dijo: Bismillah (en el nombre de Al-lah).
عربي Inglés Urdu
El profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- salió a rezar para pedir la lluvia, se dirigió a la Qibla (la orientación hacia Meca ) y comenzó a suplicar, se vistió su capa al revés y rezó dos raakas en voz alta.
عربي Inglés Urdu
Rezamos Imran Ibn Husayn y yo detrás de Alí Ibn Abu Talib, Al-lah esté complacido con él. Cuando se postraba (suyud), decía "Al-lahu Akbar", y cuando levantaba la cabeza después de la postración (estando sentado), decía "Al-lahu Akbar", y cuando se ponía de pie (después de estar sentado), decía "Al-lahu Akbar".
عربي Inglés Urdu
Si alguno de ustedes bosteza, que se cubra la boca con su mano.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- fue cubierto con mortajas blancas traídas del Yemen, no tenía ni camisa ni turbante.
عربي Inglés Urdu
El profeta -la paz y las bendiciones sean con él- solía recitar en el rezo del Fayr del día viernes: Alif lam mim es una revelación -la sura de la prosternación-, y la sura del hombre -acaso no transcurrió un periodo de tiempo
عربي Inglés Urdu
Oí al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, recitar en la oración del maghrib la sura de ‘At-Tur’ [Corán, 52].
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-, Abu Bakr y Umar solían realizar el rezo en congregación antes que la jutba (sermón) durante los dos días de festividad del Islam.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- unía los rezos del Duhr y el Asr mientras viajaba, siempre que estuviera en el camino, también unía el Magrib y el Isha.
عربي Inglés Urdu
La injusticia se convertirá en oscuridad en el Día de la Resurrección.
عربي Inglés Urdu
Oh Al-lah, busco refugio en Ti de los malos modales, de las malas acciones, de las pasiones y las enfermedades.
عربي Inglés Urdu
Insultar a un musulmán es perversidad y combatirlo es incredulidad.
عربي Inglés Urdu
Si cocinas un caldo, ponle mucha agua y llévale una parte a tus vecinos.
عربي Inglés Urdu
Si son tres, eviten hablar entre dos dejando al tercero apartado, hasta que vengan más gente para que esa tercera persona no sienta tristeza.
عربي Inglés Urdu
Miren al que está debajo de ustedes y no a quién está por encima de ustedes. Es mejor que no desprecien la gracia de Al-lah .
عربي Inglés Urdu
Los derechos de un musulmán sobre otro musulmán son seis: Cuando se encuentra con él, saludarlo; cuando este lo invita, aceptar su invitación; cuando le pide consejo, aconsejarlo; cuando estornuda y alaba a Al-lah, decirle: que Al-lah tenga misericordía de ti; cuando enferma, visitarlo; y cuando muere asistir a su funeral.
عربي Inglés Urdu
Todos los hijos de Adán cometen faltas, pero el mejor de los pecadores es el que se arrepiente frecuentemente.
عربي Inglés Urdu
Y quien haga un pacto de fidelidad con un imam, y le de su mano para estrecharla y el fruto de su corazón, así pues que lo obedezca si puede. Y si viene otro que quiere tomar su sitio por la fuerza debéis luchar contra él
عربي Inglés Urdu
No empecen ustedes con el saludo a los judíos y cristianos. Y si se encuentran con uno de ellos en el camino, hagan que se eche a un lado y adelántense a él.
عربي Inglés Urdu
No beban de pie.
عربي Inglés Urdu
Un hombre no debe pedirle a otro que se levante de su lugar para ocuparlo él, sino que deben apretujarse para hacerle sitio.
عربي Inglés Urdu
El menor debe saludar al mayor; el que está caminando debe saludar al que está sentado; y el grupo menor de personas debe saludar al más numeroso.
عربي Inglés Urdu
Si un grupo pasa y se encuentra con alguien, es suficiente que uno del grupo salude, y si alguien pasa por un grupo y saluda, es suficiente que una persona conteste el saludo.
عربي Inglés Urdu
Si uno de ustedes se calza, que empiece por el pie derecho, y si va a descalzarse, que empiece por el pie izquierdo. De manera que el derecho sea el primero de ambos en calzarse y el último en descalzarse.
عربي Inglés Urdu
La complacencia de Al-lah va unida con la complacencia de los padres, y el enojo de Al-lah va unido con el enojo de los padres.
عربي Inglés Urdu
Come, bebe, viste y da limosna sin presumir ni derrochar.
عربي Inglés Urdu
Que no ande ninguno de ustedes con una sola sandalia. Que se ponga las dos o que no se ponga ninguna.
عربي Inglés Urdu
Al-lah no mira a quienes arrastran su vestimenta por ostentación
عربي Inglés Urdu
Entre los mayores pecados está que el hombre injurie a sus padres. Dijeron: ¡Mensajero de Al-lah! ¿Acaso un hombre injuriaría a sus padres? Respondió: Sí, (cuando) insulta al padre de un hombre y entonces éste insulta al suyo; e insulta a la madre de un hombre y entonces éste insulta a la suya.
عربي Inglés Urdu
Quienes escuchan las palabras de una gente, y ellos lo odian, se derramará plomo fundido en sus oídos el Día de la Resurrección.
عربي Inglés Urdu
Al-lah maldijo a los judíos y a los cristianos por haber convertido las tumbas de sus profetas en lugares de adoración.
عربي Inglés Urdu
No es de los nuestros quien golpea sus mejillas, rasga sus vestiduras o utiliza expresiones de la época pagana pre-islámica (Yahilia).
عربي Inglés Urdu
Jamás he rezado detrás de un imam tan liviano y completo en su rezo que detrás del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz.
عربي Inglés Urdu
Reciten el Corán pues ciertamente llega el Día del Juicio como un intercesor para quienes lo recitan
عربي Inglés Urdu
¿Los compañeros del profeta, la paz y las bendiciones sean con él, se saludaban estrechando sus manos? Dijo: si
عربي Inglés Urdu
Voy a dirigir su rezo, sin que sea mi intención el hacer el rezo, sino enseñarles a rezar como vi al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, rezar.
عربي Inglés Urdu
¿Podrías rezar con suras como: Glorifica a tu Señor el Altísimo (sura 87) la sura del sol (sura 91) y la sura de la noche (sura 92)? ya que rezan detrás de ti personas mayores, débiles y con necesidades.
عربي Inglés Urdu
Aquel que se bañe igual que si hubiera mantenido relaciones conyugales antes de ir al rezo del viernes y vaya a la mezquita a primera hora es como quien ha sacrificado un camello para la causa de Al-lah y hubiera donado su carne; quien vaya a segunda hora es como si hubiera sacrificado y donado una vaca.
عربي Inglés Urdu
Quién de ustedes vaya a la oración del viernes que se lave todo el cuerpo antes.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, expresó sus condolencias por Al-Nayachi el día de su muerte. Condujo a la gente al lugar de rezo, los distribuyó en filas y (rezó sobre él) pronunció el takbir (Al-lahu Akbar) cuatro veces.
عربي Inglés Urdu
Quien asista al entierro de un difunto hasta rezar por él, se le compensará con un quilate. Y quien lo acompañe hasta ser enterrado se lleva dos quilates. Le preguntaron: “¿Y qué son dos quilates?” Dijo: “Como dos inmensas montañas”.
عربي Inglés Urdu
Solíamos rezar la oración del viernes en compañía del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, y luego nos íbamos cuando las paredes dejaban de tener sombra en que nos podamos refugiar.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, daba dos jutba (dos sermones) de pie, y se sentaba para separar entre ambas.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, rezó el Día del Sacrificio, luego pronunció un sermón (jutba) y después degolló el animal de sacrificio. Entonces dijo: "Quien haya sacrificado su animal antes del rezo, que vuelva a sacrificar otra vez en lugar de la primera. Quien no lo haya hecho antes del rezo, pues que sacrifique el animal en el nombre de Al-lah".
عربي Inglés Urdu
El Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dio el sermón del Día de Al-Adha después de la oración. Y nos dijo: "Quien realiza la oración y sacrifica su ofrenda al igual que nosotros, habrá hecho lo correcto, y quien sacrifica su ofrenda antes de la oración no le será aceptado.
عربي Inglés Urdu
¿Acaso no te informo cuál es la palabra más amada para Al-lah? Ciertamente la palabra más amada para Él "Subhana Al-lah wa bihamdihi" (golrificado y alabado sea Al-lah).
عربي Inglés Urdu
El tacaño es aquél ante el cual soy mencionado y no pide bendiciones por mí.
عربي Inglés Urdu
El viaje es una parte del castigo
عربي Inglés Urdu
Aquel de ustedes que, habiéndosele encargado un trabajo, nos hubiera ocultado algo de lo que se le encargó, aunque fuese tan sólo una aguja de coser y todo lo que esté por encima, lo llevará a cuestas y será motivo de escándalo y vergüenza en el Día del Juicio.
عربي Inglés Urdu
A quien se apodere de los derechos de un musulmán por medio de un falso juramento, Al-lah le impondrá el Fuego y le impedirá la entrada en el Jardín.
عربي Inglés Urdu
A aquel que, cuando termine de comer, diga: “Al hamdulillah alladhí atamaní hadha, wa razaqaníhi min gairi haulin minní wa la quwatin” (Las alabanzas son para Al-lah que me ha dado esta comida. Y me ha dado su provisión sin que yo haya hecho mérito alguno) le serán perdonadas sus faltas anteriores.
عربي Inglés Urdu
Aquél que deje la vestimenta ostentosa por humildad ante Al-lah, pudiendo vestir mejor, Al-lah le llamará el Día del Juicio para darle a escoger el conjunto que prefiera vestir de entre los conjuntos de la gente de fe.
عربي Inglés Urdu
A quien hace la ablución (wudú) de forma plena y completa, y después va a la oración del viernes para escuchar y prestar toda su atención, le son perdonadas sus faltas desde ese día hasta el viernes siguiente, y tres días más. Y quien se entretuvo en la minucias del suelo sin prestar atención a la jutba perdió, pues, su recompensa.
عربي Inglés Urdu
Quien sea temeroso que corra a su casa al comienzo de la noche y se ponga a salvo. ¿Acaso la mercancía de Al-lah no es cara y preciada? ¿Acaso la mercancía de Al-lah no es el Jardín?
عربي Inglés Urdu
A aquel que acude a la mezquita por la mañana o por la tarde, Al-lah le tendrá preparada una acogida en el Jardín cada vez que acuda por la mañana o por la tarde.
عربي Inglés Urdu
Quien haya cometido un agravio en contra de su hermano, sea contra su honor o cualquier otro aspecto, que lo repare hoy mismo, antes que no sirva la indemnización con dinar ni dírham (el Día del Juicio Final).
عربي Inglés Urdu
¡Quien no tiene compasión no será compadecido!
عربي Inglés Urdu
Quien pase por las mezquitas o mercados (cualquier lugar público) llevando alguna flecha, que cubra muy bien la punta con la palma de su mano, para no herir a ningún musulmán.
عربي Inglés Urdu
"Quien duerma sin hacer su hizb (parte del Qurán) de la noche, o parte de él, que lo lea entre la oración del fayr (alba) y la oración del duhr (mediodía). Se le escribirá como si lo hubiera leído por la noche".
عربي Inglés Urdu
De entre ellos (es decir, la gente del Fuego) habrá a quienes les alcanzará el Fuego hasta los tobillos. A otros les llegará hasta las rodillas. A otros hasta la cintura. Y a otros hasta la clavícula.
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, pidió un recipiente con agua y le trajeron uno con poca agua e introdujo sus dedos en él.
عربي Inglés Urdu
‘¡Qué bueno es el vinagre para untar! ¡Qué bueno es el vinagre para untar!’.
عربي Inglés Urdu
Hay dos bendiciones que muchas personas pierden:(Estas son) la salud y el tiempo libre.
عربي Inglés Urdu
Que ninguno de ustedes beba de pie. Y quien se olvide que eche lo que bebió.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, prohibió beber directamente del odre (recipiente de piel para almacenar agua).
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, prohibió romper los bordes de los recipientes en que se almacena el agua y que luego se beba directamente de estos.
عربي Inglés Urdu
El Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, prohibió soplar la bebida.
عربي Inglés Urdu
¡Juro por Aquel que en cuyos manos está mi alma! Si no pecarían, Al-lah, El Altísimo, los desaparecería y traería gente que peque, luego pida perdón a Al-lah, y Él los perdonaría.
عربي Inglés Urdu
¡Gabriel! Ve a ver a Muhammad y dile: Que verdaderamente nosotros te complaceremos con tu pueblo y no te dañaremos ni te entristeceremos.
عربي Inglés Urdu
Pasé junto al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, y mis ropas colgaban sobradamente. Entonces, él me dijo: "¡Abdullah, levanta tu ropaje (izar)!". Lo hizo, pero me dijo: "¡Más!" Así lo hice y sigo procurando llevarlo como él me dijo. Después alguien le preguntó: "¿Hasta dónde?" Dijo: "Hasta la mitad de las pantorrillas".
عربي Inglés Urdu