+ -

عن جابر بن عبد الله وأبو هريرة رضي الله عنهم مرفوعاً: «مثلي ومثلُكم كمثل رجلٍ أَوْقَدَ نارًا فجعل الجنادِبُ والفَرَاشُ يَقَعْنَ فيها، وهو يَذُبُّهُنَّ عنها، وأنا آخذٌ بحُجَزِكُم عن النار، وأنتم تَفَلَّتُون من يَدَيَّ».
[صحيح] - [حديث جابر رضي الله عنه: رواه مسلم. حديث أبي هريرة رضي الله عنه: متفق عليه]
المزيــد ...

De Yabir, Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “Mi ejemplo y el suyo es como el de un hombre que prende un fuego en el que caen las langostas y las mariposas, mientras él trata de apartarlas. Y yo los agarro por la cintura para salvarlos del Fuego, sin embargo, ustedes se escapan de mis manos.”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim - Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, aclaró que su situación con respecto a su comunidad es como el hombre que prende un fuego en el que caen las langostas y las mariposas, porque esto es lo que ocurre con estos insectos voladores si se enciende un fuego en medio del desierto. Todos van a la luz. Y dice: “yo os agarro por la cintura para salvaros del Fuego, sin embargo, ustedes se escapan de mis manos y caen en él al desoír mis mandatos.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa Tagalog Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones