+ -

عن عبادة بن الصامت رضي الله عنه و أبي سعيد الخدري رضي الله عنه مرفوعاً: «ما على الأرض مسلم يدعو الله تعالى بدعوة إلا آتاه الله إياها، أو صرف عنه من السوء مثلها، ما لم يَدْعُ بإثم، أو قطيعة رحم»، فقال رجل من القوم: إذا نُكثِر قال: «اللهُ أكثر». وفي رواية أبي سعيد زيادة: «أو يَدَّخر له من الأجر مثلها».
[صحيح] - [رواه الترمذي، وبالزيادة رواه أحمد]
المزيــد ...

Narró Ubada Ibn As Samit y Abu Said Al Judri – que Al-lah se complazca de ambos- “No hay musulmán sobre la tierra que suplique a Al-lah sin que Él se lo conceda, o lo salve de un mal equivalente, siempre que su suplica no conlleve un pecado o un corte de lazos consanguíneos” un hombre del pueblo dijo: “Entonces pediremos más” y el profeta respondió: “Al-lah les dará más” en la versión de Abu Said Al Judri se añade: “Le concede una recompensa similar”
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Tirmidhi - Registrado por Ahmad]

La Explicación

El hadiz incita a todo musulmán a tener una relación con Su Señor –Exaltado sea- basada en palabras, obras y suplicas emanadas de un corazón sincero ligado al amor de Al-lah –Exaltado sea-, se le abren las puertas del cielo y Al-lah le responde sus suplicas, Aquel que responde al necesitado cuando Lo invoca, aleja al mal, en la súplica no hay perdida, Dios la responde y Le concede lo pedido, o lo protege de un mal equivalente o Le concede algo similar y el bien que Al-lah tiene es mucho más de lo que las personas piden y anhelan. Mirqah Al Mafatih sharh Mashqah al masabih lil qari: ( 4/ 1537-1538) Sharh Riyadh as salihin de Ibn Uzaimin (6/54)

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Swahili Tailandés Asamés الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الجورجية
Mostrar las Traducciones