عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدْعُو بِدَعْوَةٍ لَيْسَ فِيهَا إِثْمٌ، وَلَا قَطِيعَةُ رَحِمٍ، إِلَّا أَعْطَاهُ اللهُ بِهَا إِحْدَى ثَلَاثٍ: إِمَّا أَنْ تُعَجَّلَ لَهُ دَعْوَتُهُ، وَإِمَّا أَنْ يَدَّخِرَهَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ، وَإِمَّا أَنْ يَصْرِفَ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهَا» قَالُوا: إِذنْ نُكْثِرُ، قَالَ: «اللهُ أَكْثَرُ».
[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 11133]
المزيــد ...
Eбу Сeид, нека је Аллах задовољан њиме, преноси да је Аллахов Посланик, алејхисселам, рекао:
„Ниједан муслиман не упути дову у којој нема греха или кидања породичних веза, а да му Аллах не да једно од троје: или ће му убрзати одговор на његову дову, или ће је сачувати за Ахирет, или ће од њега отклонити зло у складу с његовом довом.“ Рекли су: „Онда ћемо често упућивати дове.“ Посланик је рекао: „Аллах даје још више.“
[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد - 11133]
Посланик, алејхисселам, нас обавештава да када муслиман упути дову Аллаху и тражи нешто што није грех, као што је да тражи олакшање у греху или неправди, нити тражи кидање породичних веза, попут дове против своје деце или рођака, Аллах му за његову дову даје једно од троје: - Или ће убрзати одговор на његову дову и дати му оно што тражи. - Или ће одложити одговор на дову до Судњег дана, што ће му донети велику награду у облику уздизања његовог положаја у Рају, или ће му опростити грехе и обасути га милошћу. Или ће му на овом свету отклонити зло у мери која одговара његовој дови. Асхаби су рекли Посланику, алејхисселам: „Онда ћемо често упућивати молбе, да бисмо стекли једну од ових вриједности?“ Посланик, алејхисселам, је рекао: „Оно што је код Аллаха веће је од онога што тражите, јер Његова дарежљивост нема краја.“