+ -

عن عبادة بن الصامت رضي الله عنه و أبي سعيد الخدري رضي الله عنه مرفوعاً: «ما على الأرض مسلم يدعو الله تعالى بدعوة إلا آتاه الله إياها، أو صرف عنه من السوء مثلها، ما لم يَدْعُ بإثم، أو قطيعة رحم»، فقال رجل من القوم: إذا نُكثِر قال: «اللهُ أكثر». وفي رواية أبي سعيد زيادة: «أو يَدَّخر له من الأجر مثلها».
[صحيح] - [رواه الترمذي، وبالزيادة رواه أحمد]
المزيــد ...

از عبادة بن صامت رضی الله عنه و ابوسعید خدری رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمودند: «مَا عَلَى الأرْضِ مُسْلِمٌ يَدْعُو الله تَعَالَى بِدَعْوَةٍ إِلاَّ آتَاهُ اللهُ إيَّاها، أَوْ صَرفَ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهَا، مَا لَمْ يَدْعُ بإثْمٍ، أَوْ قَطِيعَةِ رَحِمٍ»: «هیچ مسلمانی بر روی زمين نیست که دعا کند و چيزی از الله بخواهد مگر اینکه الله خواسته اش را برآورده می سازد يا همانندِ آن، بدی را از او دور می کند؛ به شرطی که دعايش حاویِ گناه يا قطع رابطه ی خويشاوندی نباشد». يکی از حاضران گفت: در اين صورت بيشتر دعا می کنيم. رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمود: «اللهُ أكْثَرُ»: «الله بيشتر عطا می کند». و در روایتی آمده است: «أَوْ يَدَّخِرَ لَهُ مِن الأَجْرِ مثْلَها»: «يا به همان اندازه پاداش برای او ذخيره می شود».
[صحیح است] - [به روایت ترمذی - به روایت احمد]

شرح

حدیث مذکور هر مسلمانی را تشویق می کند در قول و عمل، همواره با پروردگارش در ارتباط باشد؛ و بیان می کند دعایی که از قلبی صادق و دوست دار الله برخیزد، درهای آسمان به روی آن باز می شود و الله متعال آن را اجابت می کند؛ همان الله که هرگاه درمانده ای او را بخواند، اجابتش می کند و مصیبتش را برطرف می نماید؛ بنابراین دعا ضایع نمی شود، یا مورد اجابت قرار می گیرد و مطلوب حاصل می گردد، یا الله متعال به واسطه ی آن و به اندازه ی آن بدی را از انسان دور می کند، یا اینکه به همان اندازه پاداش برای او ذخیره می کند؛ و خیر و نیکی که نزد الله می باشد، بیش از آن چیزی است که مردم طلب می کنند و می خواهند.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم سواحیلی آسامی الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
مشاهده ترجمه‌ها