عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدْعُو بِدَعْوَةٍ لَيْسَ فِيهَا إِثْمٌ، وَلَا قَطِيعَةُ رَحِمٍ، إِلَّا أَعْطَاهُ اللهُ بِهَا إِحْدَى ثَلَاثٍ: إِمَّا أَنْ تُعَجَّلَ لَهُ دَعْوَتُهُ، وَإِمَّا أَنْ يَدَّخِرَهَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ، وَإِمَّا أَنْ يَصْرِفَ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهَا» قَالُوا: إِذنْ نُكْثِرُ، قَالَ: «اللهُ أَكْثَرُ».
[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 11133]
المزيــد ...
Abu Sa'id (må Allah vara nöjd med honom) berättade att profeten ﷺ sa:
"Varje muslim som ber Allah om något – så länge det inte handlar om synd eller att bryta släktband – kommer att få något av dessa tre: antingen besvaras hans bön snabbt, eller så sparas belöningen till återuppståndelsens dag, eller så avvärjer Allah från honom en motsvarande motgång." De som hörde detta sa: "Då ska vi be ännu mer!" Han svarade: "Allah har ännu mer att ge."
[Autentisk] - [Återberättad av Ahmad] - [Musnad Ahmad - 11133]
Profeten ﷺ förklarade att om en muslim ber Allah om något, så länge det inte handlar om synd eller att bryta släktband, såsom hjälp att begå orätt mot någon, eller att bryta kontakten med släkt och familj – så kommer Allah att besvara bönen på ett av tre sätt: Antingen ger Allah personen det han ber om här och nu. Eller sparas belöningen och det goda till återuppståndelsens dag, där den kommer att leda till höjda nivåer, nåd, eller att synder förlåts. Eller så avvärjer Allah från den bedjande i detta liv olycka motsvarande det han bad om. När profetens ﷺ följeslagare hörde detta sa de att de skulle be om ännu mer, för att få erfara dessa förträffligheter. Då svarade profeten ﷺ dem med att berätta att Allah har mer att ge än det de ber honom om, då hans gåvor är oändliga.