عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدْعُو بِدَعْوَةٍ لَيْسَ فِيهَا إِثْمٌ، وَلَا قَطِيعَةُ رَحِمٍ، إِلَّا أَعْطَاهُ اللهُ بِهَا إِحْدَى ثَلَاثٍ: إِمَّا أَنْ تُعَجَّلَ لَهُ دَعْوَتُهُ، وَإِمَّا أَنْ يَدَّخِرَهَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ، وَإِمَّا أَنْ يَصْرِفَ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهَا» قَالُوا: إِذنْ نُكْثِرُ، قَالَ: «اللهُ أَكْثَرُ».
[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 11133]
المزيــد ...
Ông Abu Sa'ed thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
{Bất cứ người Muslim nào cầu xin với lời xin không chứa đựng tội lỗi hoặc không cắt đứt mối quan hệ thân tình, Allah sẽ ban cho người đó một trong ba điều: hoặc lời cầu xin của y sẽ nhanh chóng được đáp lại, hoặc nó sẽ được tích trữ cho y ở Đời Sau, hoặc điều xấu sẽ được xua tan khỏi y.} Các Sahabah nói: Vậy thì chúng tôi sẽ cầu xin thật nhiều. Người ﷺ nói: {Allah nhiều hơn thế.}
[Sahih (chính xác)] - [Do Ahmad ghi] - [Masnad Ahmad - 11133]
Thiên Sứ của Allah ﷺ cho biết: Nếu một người Muslim kêu cầu Allah và cầu xin Ngài một vấn đề không phải là tội lỗi, chẳng hạn như kêu cầu Ngài tạo điều kiện thuận lợi cho sự bất tuân và bất công, hoặc kêu cầu Ngài cắt đứt quan hệ họ hành và thân tộc, thì Allah sẽ ban cho y theo một trong ba cách: Hoặc là nhanh chóng đáp lại lời kêu cầu của người đó và ban cho người đó những gì người đó kêu cầu. Hoặc là Allah toàn năng sẽ trì hoãn điều người đó kêu cầu đến Ngày Sau như một phần thưởng cho y, với sự thăng cấp, hoặc lòng thương xót và sự tha thứ tội lỗi. Hoặc lời kêu cầu đó sẽ bảo vệ người đó khỏi một điều xấu tương tự trong thế giới này. Các Sahabah nói với Thiên Sứ của Allah ﷺ: Thế thì chúng tôi sẽ cầu xin nhiều hơn để đạt được một trong những hồng phúc đó? Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: Những gì ở nơi Allah còn nhiều hơn những gì các ngươi cầu xin, vì sự ban cho của Ngài không bao giờ cạn kiệt, cũng không bao giờ kết thúc.