Liste des paroles prophétiques (Hadiths)

Il y a deux jardins dont les récipients et leur contenu sont en argent, et deux jardins dont les récipients et leur contenu sont en or. Entre les gens et la vue de leur Seigneur, il n’y a que le voile de l’orgueil sur Son Visage, dans le jardin d’Éden.
عربي L'anglais L'urdu
Adam et Moïse (sur eux la paix) débattirent. Moïse (sur lui la paix) lui dit : " Ô Adam ! Tu es notre père ! Tu nous as déçus et tu nous as fait sortir du Paradis ! " Adam (sur lui la paix) répliqua : " Tu es Moïse et Allah t’a choisi pour te parler. Il a rédigé de Sa main un Livre à ton intention. Me blâmes-tu pour une chose qu’Allah a décrétée à mon encontre quarante ans avant ma création ? " Le Prophète (sur lui la paix et le salut) déclara alors : " L’argument d’Adam eut donc raison de Moïse ! L’argument d’Adam eut donc raison de Moïse ! "
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) évoqua un homme des fils d'Isrâ`îl qui demanda à l’un de ses concitoyens de lui prêter mille dinars.
عربي L'anglais L'urdu
Au Jour de la Résurrection, Allah rassemblera les hommes - ou il a dit : les serviteurs - nus, incirconcis et démunis !
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque les habitants du Paradis entreront au Paradis, une voix s’élèvera et dira : " Dorénavant, il vous appartient de vivre et de ne plus jamais mourir ! Dorénavant, il vous appartient d’être en bonne santé et de ne plus jamais tomber malades ! Dorénavant, il vous appartient de rester jeunes et de ne plus jamais vieillir ! Dorénavant, il vous appartient d’être heureux et de ne plus jamais être malheureux ! "
عربي L'anglais L'urdu
La place la plus basse que l’un d’entre vous occupera au Paradis sera celle où on lui dira : " Formule tes souhaits ! ", et il formulera alors ses souhaits. Ensuite, on lui demandera : " As-tu formulé tes souhaits ? - Il répondra : Oui ! - On lui dira alors : Tu auras ce que tu as souhaité, et son équivalent avec ! "
عربي L'anglais L'urdu
Et pourquoi ne serions-nous pas satisfaits, ô Seigneur, alors que Tu nous as donné ce que Tu n'as donné à aucune autre de Tes créatures ? - Il dira : Et si Je vous donnais mieux que cela ? - Ils diront : Et qu'est-ce qui peut être mieux que cela ? - Il dira : Je vous accorde Ma satisfaction, ainsi, plus jamais Je ne serai en colère contre vous !
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque les gens du Paradis entreront au Paradis, Allah, Béni et Exalté soit-Il, dira : " Souhaitez-vous que Je vous ajoute quelque chose ? - Les gens diront : N’as-Tu pas illuminé nos visages ? Ne nous as-Tu pas fait entrer au Paradis et sauvés de l’Enfer ? " Il découvrira alors le voile, et rien de ce qui leur aura été donné ne sera plus aimé par eux, que de contempler leur Seigneur.
عربي L'anglais L'urdu
Le Jour de la Résurrection, je serai le maître des hommes. Savez-vous pourquoi ?
عربي L'anglais L'urdu
Abraham (sur lui la paix et le salut) conduisit la mère d’Ismaël [Hâjar] et son fils Ismaël [Ismâ'îl], qu’elle allaitait encore, et les installa près de la Maison [la Ka’bah], sous un grand arbre à l’emplacement de la source de Zamzam, dans la partie la plus élevée de l’emplacement de la Mosquée. À ce époque-là, il n’y avait personne à La Mecque et il n’y avait pas d’eau.
عربي L'anglais Le français
Au Paradis, le croyant possédera une tente faite d’une seule et même perle vide dont la hauteur s’élèvera à soixante mille. Le croyant y aura des épouses qu’il visitera et qui ne se verront pas.
عربي L'anglais L'urdu
Il existe certes au Paradis un arbre tel que le cavalier chevauchant cent ans, sur un cheval véloce et dressé, ne le traverse pas !
عربي L'anglais L'urdu
Les gens du Paradis verront les occupants des appartements au-dessus d’eux, eu égard au mérite des uns sur les autres, de la même manière que vous voyez l’étoile brillante qui disparaît à l’horizon à l’est ou à l’ouest.
عربي L'anglais L'urdu
L'espace d'un arc au Paradis est meilleur que [tout] ce sur quoi se lève ou se couche le soleil.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, au Paradis se trouve un marché auquel les gens se rendront chaque vendredi.
عربي L'anglais L'urdu
Les gens du Paradis pourront apercevoir les demeures du Paradis, comme vous pouvez apercevoir les étoiles dans le ciel.
عربي L'anglais L'urdu
Son eau est pure et purificatrice et les créatures mortes qu’on y trouve sont licites.
عربي L'anglais L'urdu
L’eau est pure, rien ne la souille.
عربي L'anglais L'urdu
Si l’eau atteint le volume de deux jarres (« Qullatayn »), elle ne peut être souillée.
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) faisait son ablution majeure avec le reste de l’eau de Maymûnah (qu’Allah l’agrée).
عربي L'anglais L'urdu
L’eau ne peut devenir une impureté majeure.
عربي L'anglais L'urdu
Elle n’est pas impure, elle fait simplement partie de ceux et celles qui viennent et se mêlent à vous !
عربي L'anglais L'urdu
Deux sortes de cadavres et deux sortes de sang vous ont été autorisées : les deux sortes de cadavre sont la sauterelle et le poisson et les deux sortes de sang sont le foie et la rate.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsqu’une mouche tombe dans la boisson de l'un d'entre vous, qu’il l'y plonge entièrement avant de la retirer. Ceci, car dans l’une de ses deux ailes se trouve un mal et dans l’autre se trouve son remède.
عربي L'anglais L'urdu
Toute partie coupée d'un animal vivant est considérée comme cadavre.
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque boit dans un récipient en or ou en argent ne fait qu'ingurgiter dans son ventre un feu de la Géhenne.
عربي L'anglais L'urdu
Un groupe d’hommes de la tribu de Quraysh passa devant le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut). Ils traînaient l'un de leurs moutons mort comme on le fait pour un âne. Voyant cela, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut leur dit : " Pourquoi ne prenez vous pas sa peau ? - Ils répondirent : C’est une bête morte ! - Il leur dit : L’eau et ' Al-Qaraẓ ' la purifient ! "
عربي L'anglais L'urdu
En voyage avec le Prophète (sur lui la paix et le salut), nous avançâmes de nuit et, vers la fin de celle-ci, nous fîmes une halte des plus douces qui soient pour le voyageur. Seule la chaleur du soleil nous sortit de notre sommeil, les premiers à se réveiller étant untel, puis untel, puis untel, puis 'Umar ibn al Khaṭṭâb.
عربي L'anglais L'urdu
Le verre du Prophète (sur lui la paix et le salut) se cassa et il appliqua du fil d’argent à l’endroit de la fissure.
عربي L'anglais L'urdu
On demanda au Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) si l'on pouvait posséder de l'alcool afin d'en faire du vinaigre. Il répondit : " Non "
عربي L'anglais L'urdu
Certes, Allah a octroyé son droit à chaque ayant droit, il n'y a donc pas de testament pour un héritier. L'enfant appartient à la couche conjugale et l'adultère mérite la pierre. Et quiconque s'attribue un autre père que le sien ou s'affilie à d'autres maîtres que les siens, alors sur lui la malédiction d'Allah et Allah n'acceptera de lui aucune œuvre, ni obligatoire ni surérogatoire.
عربي L'anglais L'urdu
On lave l’urine de la fillette et on asperge de l’eau sur l’urine du petit garçon.
عربي L'anglais L'urdu
Elle doit le gratter à sec, puis le frotter du bout des doigts avec de l'eau, puis l'asperger [d'eau] et ensuite elle peut prier avec ce vêtement.
عربي L'anglais L'urdu
L'eau te suffira à laver le sang et les traces restantes ne te causeront aucun tort.
عربي L'anglais L'urdu
Si je ne craignais de surcharger ma communauté, je leur aurais ordonné l'usage du " siwâk " lors de chaque ablution.
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque désire connaître la description des ablutions du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut), la voici !
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque l’un d’entre vous se réveille de son sommeil et fait les ablutions, qu'il rejette l'eau par le nez trois fois, car le diable passe la nuit dans ses narines.
عربي L'anglais L'urdu
Accomplis parfaitement tes ablutions, fais couler l'eau entre tes doigts et inspire profondément l'eau par le nez, sauf si tu jeûnes.
عربي L'anglais L'urdu
J’ai vu ‘Ammâr ibn Yâssir frictionner sa barbe pendant ses ablutions. Il lui a été dit : - ou bien [le narrateur] a dit : Je lui ai alors dit : - " Tu frictionnes ta barbe ? - Il répondit : Et qu’est-ce qui m’empêcherait de le faire alors que j’ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) frictionner sa barbe ? "
عربي L'anglais L'urdu
On amena les deux tiers d’un « mudd » au Prophète (sur lui la paix et le salut) et le voilà qui frottait son bras !
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) fît ses ablutions : il se gargarisa, expulsa de l'eau par le nez, puis se lava le visage trois fois, la main droite trois fois et l'autre trois fois. Il essuya sa tête en prenant de l'eau, autre que celle qui lui restait dans les mains, et se lava ensuite les pieds jusqu'à les rendre propres.
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) fit ses ablutions ; il essuya le toupet de ses cheveux, son turban, ainsi que ses chaussons.
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut), lorsqu'il faisait ses ablutions, lavait tout autour de ses coudes.
عربي L'anglais L'urdu
Pas de prière pour qui n'a pas d'ablutions et pas d'ablutions pour qui n'y évoque pas le Nom d'Allah, Exalté soit-Il.
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) faisait les ablutions majeures avec l'équivalent de quatre à cinq fois l'anse des deux mains accolées, et faisait ses ablutions mineures avec une fois l'anse des deux mains accolées.
عربي L'anglais L'urdu
Il n'est pas un musulman qui fasse les ablutions et les fasse correctement, puis se lève et accomplisse deux cycles de prière, en y consacrant son visage et son cœur, sans que le Paradis ne lui soit garanti !
عربي L'anglais L'urdu
J'ai vu le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) essuyer le dessus de ses Khuff.
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) envoya une expédition qui fut éprouvée par le froid. Lorsqu’ils revinrent auprès du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), il leur ordonna de pratiquer l’essuyage sur les turbans et sur les bottines chauffantes.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque l’un d’entre vous fait ses ablutions et qu’il enfile ensuite ses chaussons, qu'il essuie dessus et prie avec. Il n’aura pas à les enlever, s'il le souhaite, sauf s’il se retrouve en état de grande impureté.
عربي L'anglais L'urdu
A l’époque du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), les Compagnons avaient l’habitude d’attendre la prière du crépuscule (« ṣalâtu-l-‘ishâ`») jusqu’à dodeliner de la tête. Ensuite, ils accomplissaient la prière sans renouveler leurs ablutions.
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) embrassait certaines de ses épouses, puis il sortait pour se rendre à la prière sans renouveler ses ablutions.
عربي L'anglais L'urdu
Est-ce autre chose qu'une partie de son corps ?
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque touche son pénis, qu’il fasse les ablutions !
عربي L'anglais L'urdu
Il demanda : « Puis-je prier dans l’enclos à moutons ? » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) répondit : « Oui ! » Il demanda : « Puis-je prier dans l’enclos à chameaux ? » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) répondit : « Non ! »
عربي L'anglais L'urdu
Que celui qui lave un mort se lave et que celui qui le porte fasse ses ablutions.
عربي L'anglais L'urdu
Dans la lettre qu’a écrite le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) à ‘Amr ibn Ḥazm, [il est écrit] : « Ne touche le Coran que celui qui est pur ! »
عربي L'anglais L'urdu
Les deux yeux sont le nœud de l'orifice postérieur. Lorsque les deux yeux dorment, ce nœud se défait.
عربي L'anglais L'urdu
Neuf sabres se sont brisés entre mes mains, à la bataille de Mu’tah, et je n’avais plus pour me battre qu’une épée yéménite !
عربي L'anglais L'urdu
La fièvre provient de l’ardeur de l’Enfer. Par conséquent, refroidissez-la avec de l’eau.
عربي L'anglais L'urdu
L'histoire de ʽÂ'ishah (qu'Allah l'agrée) avec 'Abdullah ibn Az-Zubayr (qu'Allah l'agrée, lui et son père) au sujet de leur rupture et de son vœu.
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) sortit et accomplit la prière mortuaire pour les hommes tués à Uḥud, huit ans après leur mort, comme celui qui fait ses adieux aux vivants et aux morts.
عربي L'anglais L'urdu
Il nous informa de ce qui s’est passé et de ce qui se produira. Le plus savant d’entre nous est celui qui a le mieux mémorisé.
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a ordonné de tuer les geckos et a dit : " Ils soufflaient sur le feu d’Ibrâhîm (sur lui la paix). " »
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui tue un lézard du premier coup a cent bonnes actions, s’il le tue du deuxième coup il aura moins que cela, et s’il le tue du troisième coup, encore moins.
عربي L'anglais L'urdu
Un homme a dit : "Je vais certes faire une aumône ! " Il sortit avec son aumône et en fit don à un voleur. Au matin, les gens disaient : " On a fait une aumône à un voleur ! "
عربي L'anglais L'urdu
Ne crains-tu pas Allah au sujet de cette bête qu'Allah t'a confié ? En effet, cette bête s'est plainte auprès de moi que tu l'affamais et l'épuisais !
عربي L'anglais L'urdu
Anas (qu'Allah l'agrée) a dit : « Lorsque nous faisions halte, nous ne priions de prières surérogatoires qu’après avoir déchargé nos affaires du dos de nos bêtes. »
عربي L'anglais L'urdu
Il n'en est pas un d'entre vous qui n'ait dores et déjà sa place écrite, au Paradis ou en Enfer !
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque quatre personnes témoignent en faveur d'un musulman, Allah le fait entrer au Paradis !
عربي L'anglais L'urdu
Il n'est pas une femme parmi vous qui perde trois de ses enfants [littéralement : qui les avance (pour l'au-delà)] sans qu'ils ne soient pour elle une protection contre l'Enfer !
عربي L'anglais L'urdu
‘Abdallah ibn abî Awfâ (qu’Allah l'agrée, lui et son père) a accompli quatre « Takbîr » au cours de la prière mortuaire pour l’une de ses filles décédée. Après le quatrième « Takbîr », il demeura le temps qui sépare les deux précédents à prier pour son pardon et à invoquer Allah en sa faveur. Il a alors dit : « C’est ainsi que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) faisait. »
عربي L'anglais L'urdu
Il n'est pas un musulman ayant perdu trois de ses enfants qui sera touché par l'Enfer, sauf dans la mesure de l'accomplissement de la promesse.
عربي L'anglais L'urdu
Il n'est pas un musulman qui perde trois de ses enfants, avant que ceux-ci n'aient atteint la puberté, sans qu'Allah ne l'introduise au Paradis par Sa miséricorde envers eux.
عربي L'anglais L'urdu
Celui-ci, vous avez fait ses éloges, le Paradis lui est donc garanti ; et celui-là, vous l'avez blâmé, l'Enfer lui est donc garanti. Vous êtes les témoins d'Allah sur terre !
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque l'homme dit : « Les gens sont perdus ! », il est le plus perdu d'entre eux !
عربي L'anglais L'urdu
Le péché des deux personnes qui s'insultent ainsi que leurs insultes reviennent à celui qui commence, tant que l'insulté n'outrepasse pas les insultes du premier.
عربي L'anglais L'urdu
Si tu épies les erreurs des musulmans, tu les auras dépravés ou presque.
عربي L'anglais L'urdu
On lui amena un homme de qui on lui dit : « Voici untel, dont la barbe est trempée d'alcool ! - Il répondit : On nous a certes interdit l'espionnage ; cependant, si quelque chose nous apparaît, nous agissons en conséquence. »
عربي L'anglais L'urdu
Il n'est pas permis à un musulman de rompre les liens avec son frère plus de trois jours. Celui qui rompt plus de trois jours, puis meurt, entrera en Enfer.
عربي L'anglais L'urdu
Il n'est pas un homme qui en accuse un autre d'immoralité ou de mécréance, sans que cette parole ne revienne sur lui, si elle n'est pas justifiée.
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui dupe la femme d’un homme ou son esclave n’est pas des nôtres !
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui se détourne volontairement de son frère toute une année est semblable à celui qui fait couler son sang.
عربي L'anglais L'urdu
Satan a perdu tout espoir d'être adoré dans la péninsule arabique par ceux qui accomplissent la prière, mais pas de semer la discorde entre eux.
عربي L'anglais L'urdu
Sache Abâ Mas’ûd qu’Allah a plus de pouvoir sur toi que toi sur cet esclave ! - Je répondis alors : Dorénavant, je ne frapperai plus jamais aucun esclave !
عربي L'anglais L'urdu
Certes, Allah châtiera ceux qui châtient les gens ici-bas !
عربي L'anglais L'urdu
Je vous avais certes ordonné de brûler untel et untel, mais il n’y a qu’Allah qui peut châtier avec le feu. Si vous les retrouvez, tuez-les tous les deux !
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit d'attacher les animaux afin de leur tirer dessus.
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) vit un âne marqué au visage, et il réprouva cela.
عربي L'anglais L'urdu
Personne n’a le droit de punir par le feu, à part le Seigneur du feu !
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de frapper la face ainsi que de la marquer.
عربي L'anglais L'urdu
Nous étions sept parmi les enfants de Muqarrin et nous n’avions qu’une seule esclave. Lorsque le plus jeune d’entre nous la gifla, le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous ordonna de la libérer.
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui frappe son esclave pour une faute qu’il n’a pas commise ou le gifle, son expiation consiste à l’affranchir.
عربي L'anglais L'urdu
Qu'avez-vous à vous asseoir sur les voies publiques ? Evitez de vous asseoir sur les voies publiques !
عربي L'anglais L'urdu
Certes, Allah a décrété à l’encontre du fils d’Adam sa part de fornication qu’il connaîtra inévitablement. Ainsi, la fornication des yeux est le regard, la fornication des oreilles est l’écoute, la fornication de la langue est la parole, la fornication de la main est le toucher et la fornication du pied est le pas. Quant au cœur, il désire et souhaite mais c’est le sexe qui confirme cela ou l’infirme.
عربي L'anglais L'urdu
Le premier à être jugé au Jour de la Résurrection sera un homme mort en martyr. On le fera venir devant Allah Qui lui rappellera Ses bienfaits en sa faveur qu’il reconnaîtra. Alors, Allah lui demandera : ' Qu’as-tu fait ? - Il répondra : J’ai combattu pour Ta cause jusqu’à mourir en martyr ! '
عربي L'anglais L'urdu
Que penses-tu de l’homme qui accomplit une œuvre de bien pour laquelle les gens le louent ? - Il dit : C’est la bonne annonce anticipée à l’égard du croyant !
عربي L'anglais L'urdu
La sacralité des femmes des combattants est, pour ceux qui sont restés [chez eux sans combattre], semblable à la sacralité de leurs propres mères.
عربي L'anglais L'urdu
J’ai interrogé le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) au sujet du regard inopiné et il m’a dit : " Détourne ton regard ! "
عربي L'anglais L'urdu
Il y a deux catégories de gens de l’Enfer que je n’ai pas encore vues : des personnes qui tiennent des fouets semblables aux queues des vaches, avec lesquels ils frappent les gens, et des femmes vêtues mais dévêtues, qui font pencher et penchent, et dont les têtes ressemblent à des bosses de chameaux qui penchent. Elles n’entreront pas au Paradis.
عربي L'anglais L'urdu
Qu'aucun homme ne regarde les parties intimes d'un homme et qu'aucune femme ne regarde celles d'une femme ! Qu'aucun homme n'entre en contact avec un homme sous une même couverture et qu'aucune femme n'entre en contact avec une femme sous une même couverture !
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a maudit l’homme qui s’habille comme la femme ainsi que la femme qui s’habille comme l’homme.
عربي L'anglais L'urdu
Rasez-le complètement ou laissez-les lui de manière uniforme !
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque le lacet de la sandale de l'un d'entre vous se déchire, qu'il ne marche pas avec l'autre jusqu'à ce qu'il l’ait réparée.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, les Juifs et les Chrétiens ne se teignent pas, différenciez-vous d'eux !
عربي L'anglais L'urdu
Changez cela, et évitez le noir !
عربي L'anglais L'urdu
Ne pleurez plus sur mon frère après ce jour !
عربي L'anglais L'urdu
N’arrachez pas les poils blancs, ils sont certes la lumière du musulman au Jour de la Résurrection.
عربي L'anglais L'urdu
Les enfants d’Israël n’ont péri que lorsque leurs femmes ont utilisé ces choses !
عربي L'anglais L'urdu
Il n'est pas un mort pleuré par un gémissant qui dise à son sujet : « Ô toi qui était notre montagne ! Ô toi qui étais notre refuge ! » - ou quelque chose de semblable - sans que deux Anges, chargés de le frapper à la poitrine, ne lui disent en le moquant : « Étais-tu vraiment comme ça ? »
عربي L'anglais L'urdu
Recouvrez le récipient, nouez l'outre, fermez les portes et éteignez la lampe, car le diable ne dénoue pas d'outre, n'ouvre pas de porte et ne découvre pas de récipient.
عربي L'anglais L'urdu
ʽAbdullah ibn Rawâḥah (qu'Allah l'agrée) s'est évanoui. Sa sœur s'est mise à pleurer et à dire : " Ô ma montagne ! Ô ceci ! Ô cela ! " et elle évoqua ses qualités. Lorsqu'il reprit connaissance, il dit : " Tu n'as pas dit une chose, sans qu'il ne me soit dit : 'Es-tu ainsi ?' "
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) n’augurait pas.
عربي L'anglais L'urdu
Parmi les bonnes œuvres que le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) nous a engagées à accomplir, il y a le fait de ne pas lui désobéir, de ne pas nous griffer le visage, de ne pas invoquer le malheur contre nous, de ne pas déchirer nos vêtements et de ne pas nous tirer les cheveux.
عربي L'anglais L'urdu
Ne laissez pas le feu allumé chez vous lorsque vous allez dormir.
عربي L'anglais L'urdu
Ô gens ! Que celui d’entre vous qui connaît une chose parle de ce qu’il connaît ! Quant à celui qui ne connaît pas, qu’il dise : " Allah sait mieux ! "
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit que l’on mette ses sandales tout en restant debout.
عربي L'anglais L'urdu
Il nous a été interdit d'exagérer.
عربي L'anglais L'urdu
Les cloches sont les flûtes de Satan.
عربي L'anglais L'urdu
Ceux qui réalisent ces images seront certes châtiés au Jour de la Résurrection. On leur dira : " Donnez vie à ce que vous avez créé ! "
عربي L'anglais L'urdu
Ces mosquées ne sont pas faites pour qu’on y urine, ni pour être salies. Elles sont faites afin qu’on y évoque Allah et qu’on y récite le Coran.
عربي L'anglais L'urdu
Un homme proclama dans la mosquée : « Qui a retrouvé le chameau brun ? » Alors, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) lui dit : « Puisses-tu ne pas le retrouver ! Les mosquées n'ont été construites que ce pour quoi elles l'ont été ! »
عربي L'anglais L'urdu
Les Anges n’entrent pas dans une maison où se trouve un chien ou une image.
عربي L'anglais L'urdu
Les Anges n’accompagnent pas un groupe de voyageurs qui ont avec eux un chien ou une cloche.
عربي L'anglais L'urdu
Si vous aviez été des habitants de cette ville, je vous aurais certes corrigés ! Vous élevez la voix dans la mosquée du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) !
عربي L'anglais L'urdu
Ô vous, les gens ! Vous mangez deux plantes que je ne considère pas autrement que mauvaises : l’oignon et l’ail !
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque a un animal à sacrifier, lorsque le croissant de Dhul Ḥijjah apparaît, qu'il ne se coupe ni les cheveux, ni les ongles, jusqu’à ce qu’il accomplisse le sacrifice !
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit de s’asseoir en joignant ses genoux à son ventre, le jour du vendredi, pendant que l’imam prononce son sermon.
عربي L'anglais L'urdu
Ô Allah ! Je Te demande son bien, le bien qu’il contient et le bien avec lequel il a été envoyé ! Je cherche refuge auprès de Toi contre son mal, le mal qu’il contient et le mal avec lequel il a été envoyé !
عربي L'anglais L'urdu
Le vent provient de la miséricorde d'Allah et il est source de clémence ou de châtiment. Ainsi, lorsque vous le voyez souffler, ne l'insultez pas, demandez à Allah son bien et recherchez la protection d'Allah contre son mal.
عربي L'anglais L'urdu
Gardez-vous de la profusion de serments lors de la transaction, car elle écoule les marchandises puis enlève la bénédiction.
عربي L'anglais L'urdu
Ne jurez ni par les idoles, ni par vos pères !
عربي L'anglais L'urdu
N’insultez pas le coq, car il réveille pour la prière.
عربي L'anglais L'urdu
N’insulte pas la fièvre ! Car elle élimine les péchés des fils d’Adam comme le soufflet élimine les impuretés du fer !
عربي L'anglais L'urdu
N’appelez pas l’hypocrite « maître » car, quand bien même il serait un maître, vous provoqueriez le courroux de votre Seigneur, à Lui la Puissance et la Grandeur.
عربي L'anglais L'urdu
Que l’un d’entre vous s'obstine à respecter son serment, en nuisant à sa famille, est, auprès d’Allah, un péché plus grand que [de rompre ce serment] et de l'expier en donnant ce qu’Allah a imposé [comme expiation].
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui jure par le respect du dépôt n’est pas des nôtres !
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque jure en disant : " Si je mens, je n’ai plus rien à voir avec l’Islam ! " sera tel qu’il s’est décrit s’il ment. Et s’il dit la vérité, il ne reviendra pas à l’Islam sans en subir de conséquences.
عربي L'anglais L'urdu
Elles ne doivent pas les rattraper ! Quand l'une des femmes du Prophète (sur lui la paix et le salut) avait ses lochies, elle s'abstenait pendant quarante jours et le Prophète (sur lui la paix et le salut) ne lui ordonnait pas de rattraper les prières manquées à cause des lochies !
عربي L'anglais L'urdu
C'est quelque chose qu'Allah a décrété pour les filles d'Adam. Accomplis ce qu'accompli le pèlerin, sauf que tu ne feras les circumambulations autour de la maison qu'une fois purifiée.
عربي L'anglais L'urdu
Ô vous les femmes ! Soyez généreuses en dons, car il m’a été donné de voir que la majorité des habitants de l’Enfer sont des femmes ! - Les femmes demandèrent : Pour quelle raison ô Messager d’Allah ? - Il répondit : Vous souhaitez souvent la malédiction [aux autres], et vous êtes ingrates envers [vos] maris. Je n’ai jamais vu des personnes ayant des manquements de l’esprit et de la religion réussir à faire renoncer [ou douter] un homme sûr de lui, comme vous le faîtes !
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit, concernant celui qui a eu des rapports sexuels avec sa femme alors qu'elle avait ses menstrues : " Il doit donner un dinar ou la moitié d’un dinar en aumône. "
عربي L'anglais L'urdu
Les juifs, lorsque leurs femmes étaient en période de menstrues, ne mangeaient pas avec elles et ne restaient pas en leur compagnie à la maison.
عربي L'anglais L'urdu
Une fois pures, nous ne prenions pas en compte les sécrétions [vaginales] ternes et jaunâtres.
عربي L'anglais L'urdu
Ô, Messager d'Allah ! Je suis une femme qui souffre d'hémorragies vaginales très abondantes ; qu'en dis-tu, sachant qu'elles m'empêchent de prier et de jeûner ? - Il dit : je te recommande le coton, il fait arrêter le sang. Elle dit : il est trop abondant.
عربي L'anglais L'urdu
Gloire et Pureté à Allah ! Ceci provient du diable ! Qu'elle s'assoie au-dessus d'une bassine et, si elle voit une couleur jaunâtre à la surface de l'eau, qu'elle se lave entièrement : une fois pour les prières du midi et de l'après-midi, une fois pour celles du coucher et du crépuscule et une fois pour celle de l'aube. En dehors de cela, elle fait les ablutions !
عربي L'anglais L'urdu
Ils l'ont tué, qu'Allah les tue ! Pourquoi n'ont-ils pas demandé s'ils ne savaient pas ? Le remède à l'ignorance n'est autre que la question ! Il lui suffisait de se purifier avec la terre, puis d'enrouler un tissu autour de sa blessure, de passer la main dessus et de laver le reste de son corps !
عربي L'anglais L'urdu
Tu as parfaitement appliqué la tradition prophétique et ta prière te suffit !
عربي L'anglais L'urdu
La terre pure est ce qu'utilise le musulman pour ses ablutions, même si cela devait durer dix ans. Et lorsque tu trouves de l'eau, fais-la toucher ta peau, car cela est meilleur !
عربي L'anglais L'urdu
Je suis secouru par l'effroi, j'ai reçu les clefs de la terre, on m'a nommé Aḥmad, la terre m'a été donnée comme moyen de purification et on a fait de ma communauté la meilleure des communautés !
عربي L'anglais L'urdu
Nous avons reçu trois faveurs que le reste des gens n'a pas reçues : nos rangs sont comme ceux des Anges ; on nous a donné toute la terre pour lieu de prière et sa terre comme moyen de purification quand nous ne trouvons pas d'eau ; puis il cita une autre caractéristique.
عربي L'anglais L'urdu
Je me lavais avec l’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) en utilisant un seul récipient ; nos mains s’y succédaient afin de nous purifier de l'impureté majeure.
عربي L'anglais L'urdu
Il te suffit de verser de l'eau trois fois sur ta tête, puis de verser l'eau sur ton corps ; ainsi, tu te seras purifiée.
عربي L'anglais L'urdu
Je versai de l'eau au Prophète (sur lui la paix et le salut) pour ses ablutions majeures.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) accomplissait ses ablutions, suite à un état d'impureté majeure, il commençait par se laver les mains. Puis, il versait de l'eau de la main droite dans la gauche et se lavait le sexe. Ensuite, il effectuait ses ablutions mineures comme pour la prière.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque l'un d'entre vous a eu des rapports charnels avec sa femme et veut recommencer, qu'il fasse les ablutions entre les deux.
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque fait ses ablutions le jour du vendredi a fait une bonne chose qui lui suffit. Mais faire les ablutions majeures est meilleur !
عربي L'anglais L'urdu
Accomplir les ablutions majeures le jour du vendredi incombe à toute personne pubère, de même que de se nettoyer les dents et d'utiliser du parfum, si elle en trouve.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, le liquide émis par l’homme est épais et blanchâtre, tandis que celui de la femme est fluide et jaunâtre. La ressemblance provient de celui des deux qui prédominera ou précédera l’autre.
عربي L'anglais L'urdu
Ô Messager d’Allah, qu’est-ce qui incombe à l’homme qui a des rapports avec sa femme mais qui n’éjacule pas ? - Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) lui répondit : L’eau n’est rendue obligatoire que par le liquide !
عربي L'anglais L'urdu
Prémunissez-vous contre l'urine, car elle est la cause de la plupart des châtiments de la tombe.
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de se nettoyer [après avoir accompli ses besoins] avec des crottins ou des os. Et il a dit : « Certes, ces deux choses ne purifient pas ! »
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) sortait de l’endroit où il accomplissait ses besoins, il disait : « [J’implore] Ton pardon ! »
عربي L'anglais L'urdu
Il nous a certes interdit de faire face à la « Qiblah » en déféquant ou en urinant, de nous nettoyer avec la main droite, de nous nettoyer avec moins de trois pierres et de nous nettoyer avec un crottin ou un os !
عربي L'anglais L'urdu
« Craignez les deux grandes causes de malédiction ! - Ils dirent : Et quelles sont les deux grandes causes de malédiction, ô, Messager d'Allah ? - Il dit : Celui qui fait ses besoins sur le chemin des gens ou sur les endroits ombragés que ceux-ci utilisent ! »
عربي L'anglais L'urdu
Va avec mes sandales que voici ! Quiconque tu rencontreras à l’extérieur de ce jardin, témoignant qu'il n'est aucune divinité digne d’être adorée en dehors d’Allah et dont le cœur est empli de certitude au sujet de cette parole, annonce-lui le Paradis !
عربي L'anglais L'urdu
Allah est certes plus Miséricordieux envers Ses serviteurs que ne l'est cette mère envers Son enfant !
عربي L'anglais L'urdu
Un chien qui était sur le point de mourir de soif tournait autour d’un point d’eau. C’est alors que l'une des prostituées du peuple des enfants d’Israël le vit, elle décida de prendre son chausson afin de le remplir d’eau puis elle l’abreuva. Allah lui pardonna ses péchés grâce à son geste.
عربي L'anglais L'urdu
Le musulman est celui dont les musulmans sont à l’abri de sa langue et de sa main, et l'émigrant est celui qui fuit ce qu’Allah a interdit.
عربي L'anglais L'urdu
Attention ! Attention ! Jette-la ! Ne sais-tu pas que nous ne mangeons pas les aumônes !?
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a ordonné qu’on se lèche les doigts et qu’on lèche les plats, et il a dit : " Vous ne savez pas où se trouve la bénédiction ! "
عربي L'anglais L'urdu
Le temps a tourné comme le jour où Allah a créé les cieux et la terre. L'année compte douze mois, dont quatre sacrés, trois qui se suivent : Dhul Qa'dah, Dhul Ḥijja, Al-Muḥarram et Rajab, le mois de Muḍar.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque le mécréant fait une bonne action, il en est récompensé par quelque nourriture d'ici-bas. Quant au croyant, Allah lui réserve ses bonnes actions pour l’au-delà et Il lui accorde quelques donations ici-bas pour son obéissance.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque vient Ramadan, les portes du Paradis sont ouvertes, les portes de l’Enfer sont fermées et les démons sont enchaînés.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque tu jeûnes trois jours dans le mois, jeûne le treize, le quatorze et le quinze !
عربي L'anglais L'urdu
Lorsqu’on fait l’appel à la prière, le diable s’en va en lâchant un pet afin de ne pas l'entendre.
عربي L'anglais L'urdu
Que les jeûneurs rompent leur jeûne chez vous ; que les pieux mangent de votre nourriture et que les Anges prient sur vous !
عربي L'anglais L'urdu
Est-ce que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) jeûnait trois jours chaque mois ? - Elle dit : Oui !
عربي L'anglais L'urdu
Ne souhaites-tu pas que je t'enseigne la plus majestueuse sourate du Coran ?
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui excelle dans la récitation du Coran sera avec les nobles et pieux émissaires. Et celui qui le récite avec hésitation et difficulté aura deux récompenses.
عربي L'anglais L'urdu
Ne vois-tu pas que cette nuit des versets jamais égalés m’ont été révélés ? {( Dis : "Je me réfugie auprès du Seigneur de l’aube naissante." )} et {( Dis : "Je me réfugie auprès du Seigneur des hommes." )}
عربي L'anglais L'urdu
Les muezzins seront les gens ayant les cous les plus longs
عربي L'anglais L'urdu
Allah n’enlèvera pas le savoir en l’arrachant aux gens, mais il enlèvera le savoir en enlevant les savants
عربي L'anglais L'urdu
Par ce livre, Allah élève des gens et en rabaisse d’autres.
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut), la nuit où on le fit voyager, s’est vu proposer deux coupes
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a jeûné le jour de ‘Âshûrâ’
عربي L'anglais L'urdu
Allah, Exalté soit-Il, a dit : "J’ai préparé pour Mes serviteurs vertueux ce qu’aucun œil n’a vu, ce qu’aucune oreille n’a entendu et ce qu’aucun esprit humain n’a pu s’imaginer ! " Si vous le souhaitez, lisez : {( Personne ne connaît les plaisirs qui leur ont été réservés, en récompense de ce qu’ils accomplissaient !)}
عربي L'anglais L'urdu
Je connais certes le dernier des gens de l'Enfer à en sortir et le dernier des gens du Paradis à y entrer. Il s'agit d'un homme qui sortira de l'Enfer en rampant. Allah, à Lui la Puissance et la grandeur, lui dira : 'Va et entre au Paradis !' Il s'y rendra et aura l'impression qu'il est plein. Il reviendra et dira : 'Ô Seigneur ! Je l'ai trouvé plein !'
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a donné trois jours et trois nuits au voyageur et un jour et une nuit au résident.
عربي L'anglais L'urdu
Dis : ' Paix aux occupants de ces demeures, croyants et musulmans ! Qu'Allah fasse miséricorde à nos devanciers et à nos successeurs ! Et nous allons certes, si Allah le veut, certainement vous rejoindre.'
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque Allah créa Adam, II caressa son dos et toutes les âmes qui devaient naître de sa progéniture, jusqu'au Jour du Jugement, en sortirent.
عربي L'anglais L'urdu
Tout bien que J'ai conféré à un serviteur est licite. J’ai crée tous Mes serviteurs monothéistes mais les diables vinrent à eux et les détournèrent de leur religion.
عربي L'anglais L'urdu
Seigneur ! Aide-moi et n’aide pas contre moi ; secours-moi et ne secours pas contre moi ; ruse en ma faveur et ne ruse pas contre moi ; guide-moi et facilite-moi la guidée et secours-moi contre celui qui m’opprime.
عربي L'anglais L'urdu
Accomplissez les actes dont vous êtes capables ! Car, par Allah ! Allah ne se lasse point jusqu’à ce que vous ne vous lassiez !
عربي L'anglais L'urdu
Notre Seigneur, Béni et Exalté soit-Il, descend chaque nuit au ciel le plus bas, quand il ne reste que le dernier tiers de la nuit. Il déclare : « Qui M'invoque que Je l'exauce ? Qui Me demande que Je lui donne ? Qui implore Mon pardon que Je lui pardonne ? »
عربي L'anglais L'urdu
Eprouvez-vous de la difficulté à voir le soleil à midi quand il n'y a aucun nuage ? - Non, répondirent-ils. - Il poursuivit : Eprouvez-vous de la difficulté la nuit à voir la lune quand elle est pleine et qu'il n'y a aucun nuage ?
عربي L'anglais L'urdu
La foi est yéménite, la sagesse est yéménite
عربي L'anglais L'urdu
Certes Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, a créé les créatures dans une obscurité puis a projeté sur elles une part de Sa lumière. Celui qui a été atteint par cette lumière a été guidé, et celui qui n’a pas été atteint s’est égaré. Voilà pourquoi, je dis : ' La plume est désormais sèche selon la science d’Allah ! '
عربي L'anglais L'urdu
Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Allah a quatre-vingt-dix-neuf Noms, cent moins un ; quiconque les apprend entrera au Paradis. Et Il est Unique, Il aime ce qui est impair. »
عربي L'anglais L'urdu
Trois hommes qui étaient de sortie furent surpris par la pluie alors qu'ils marchaient. Ils cherchèrent aussitôt refuge à l'intérieur d'une grotte qui se trouvait dans la montagne, un rocher tomba soudainement et vint obstruer la sortie de la grotte.
عربي L'anglais L'urdu
J'ai vu Jibrîl [ l'Ange Gabriel ], à côté du lotus de la limite, et il avait six-cent ailes.
عربي L'anglais L'urdu