عن عبد الله بن عمرو -رضي الله عنهما- أن امرأة قالت: يا رسول الله، إن ابني هذا كان بطني له وِعاء، وثَدْيِي له سِقاء، وحِجْري له حِواء، وإن أباه طَلَّقَني، وأراد أنْ يَنْتَزِعَه مِني، فقال لها رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «أنتِ أحقُّ به ما لم تَنكحي». [حسن.] - [رواه أبو داود وأحمد.] المزيــد ...
‘Abdullāh ibn ‘Amr reported that a woman said: "O Messenger of Allah, for this son of mine, my womb was a vessel, my breast was a watering pot, and my lap was a holder, yet his father has divorced me and wants to take him away from me." The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: 'You are more entitled to him (the child's custody) as long as you do not get married.'' [Hasan/Sound] - [Abu Dawood - Ahmad]
In this Hadīth, a woman complained to the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) that her had husband divorced her and wanted to take her son from her. The woman justified her right to keep her son with her with the facts that her womb was a vessel for him when he was a fetus, her breasts nourished him when he was a baby, and her lap was a protective place for him. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) approved the woman's description and told her that she was more entitled to the child's custody as long as she did not marry. If she got married, the father would be more entitled to the custody of the child. The reason for this is that when a woman gets married while keeping her son with her, her son would be under the guardianship of a new husband, who might keep reminding the child of his favors upon him, or the child might feel more attached to him than to his father, etc. It could also lead to other bad consequences.
Project of Prophetic Hadith Encyclopedia and Its Translations:
An integrated project to choose the Prophetic Hadiths in the Islamic content, explain them in a simplified and adequate way, translate them in a high quality based on accurate procedures into famous languages, then publish them through all available means..
Providing a developed, authentic, free, international reference for the Prophetic hadith translations..
Providing an electronic memory of Hadith translations for translators..
Providing translations in all available means..
Variety of Translations.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.