عن عبد الله بن عمرو -رضي الله عنهما- أن امرأة قالت: يا رسول الله، إن ابني هذا كان بطني له وِعاء، وثَدْيِي له سِقاء، وحِجْري له حِواء، وإن أباه طَلَّقَني، وأراد أنْ يَنْتَزِعَه مِني، فقال لها رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «أنتِ أحقُّ به ما لم تَنكحي».
[حسن.] - [رواه أبو داود وأحمد.]
المزيــد ...

据阿布杜拉∙本∙阿穆拉-愿主喜悦之-传述:一位妇女说:“真主的使者-愿主福安之-啊,因为我的这个儿子,我的子宫是他的器皿,我的乳汁是他的源泉,我的胸膛是他的怀抱。但他的父亲与我离婚,想把他从我身边带走。”真主的使者-愿主福安之-说:“只要你没有再婚,你更有资格得到他(孩子的监护权)。”
[优良的] - [艾布·达乌德传述 - 艾哈迈德传述]

解释

翻译: 英语 法语翻译 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 波斯 印度人
翻译展示