عن ابن عمر أنه كان يقول: «طَلَاقُ العبد الحُرَّةَ تطليقتان وَعِدَّتُهَا ثلاثة قُروء, وطلاق الحر الأَمَةَ تطليقتان وعِدَّتُهَا عِدَّةُ الأمَة حَيْضَتَانِ».
[صحيح.] - [رواه الدارقطني، وهو عند البيهقي وعبد الرزاق بمعناه.]
المزيــد ...

Ibn 'Umar ( qu'Allah les agrée ) disait : " Si un esclave répudie une femme libre , il ne possède que deux répudiations et la période de retraite de cette femme libre est de trois cycles menstruels . Par contre , si un homme libre répudie une femme esclave , il n'aura droit qu'à deux répudiations et la période de retraite de cette femme esclave est de deux cycles menstruels . "
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bayhaqî - Rapporté par Ad-Dâraquṭnî - Rapporté par ʽAbd Ar-Razzâq]

L'explication

Dans ce récit , Ibn 'Umar ( qu'Allah les agrée ) indique clairement que l'époux esclave ne possède que deux répudiations envers une épouse libre ou esclave ; de plus , la période de retraite de la femme libre est de trois cycles menstruels . De même , l'époux libre n'a droit qu'à seulement deux répudiations envers sa femme esclave et sa période de retraite est de deux cycles menstruels .

La traduction: L'anglais Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le persan Indien
Présentation des traductions